Publicité

Signification de bitter

amer; aigre; cruel

Étymologie et Histoire de bitter

bitter(adj.)

En vieil anglais, biter signifie « ayant un goût âpre, tranchant, amer ; en colère, plein d'animosité ; cruel ». Ce mot provient du proto-germanique *bitras-, qui se serait développé à partir d'une forme suffixée de la racine indo-européenne *bheid-, signifiant « fendre » (la même racine qui a donné le vieil anglais bitan, « mordre » ; voir bite (v.)).

Si cette hypothèse est correcte, le sens du mot aurait évolué à l'époque préhistorique, passant de « mordant » à « au goût piquant, âcre ». En vieil anglais, il était aussi utilisé de manière figurée pour décrire des états d'esprit ou des paroles. En lien avec cela, on trouve le mot Bitterly. Parmi les cognats germaniques, on peut citer le vieux saxon bittar, le vieux norrois bitr, le néerlandais bitter, le vieux haut allemand bittar, l'allemand moderne bitter et le gothique baitrs, tous signifiant « amer ».

Entrées associées

L'ancien anglais bitan, qui signifie « percer ou couper avec les dents » (c'est un verbe fort de la première classe ; son passé est bat et son participe passé biten), vient du proto-germanique *beitanan. Ce mot a des équivalents en vieil saxon (bitan), en vieux norrois et vieux frison (bita), en moyen néerlandais (biten), en néerlandais moderne (bijten), en allemand (beissen) et en gotique (beitan), tous signifiant « mordre ». L'origine remonte à la racine indo-européenne *bheid-, qui signifie « fendre » ; dans les langues germaniques, ses dérivés évoquent spécifiquement l'acte de mordre.

L'expression bite the bullet, qui signifie « prendre une décision difficile ou affronter une situation désagréable », serait un argot militaire du XVIIIe siècle. Elle proviendrait d'une ancienne pratique médicale où l'on demandait au patient de mordre une balle en plomb durant une opération, afin de détourner son attention de la douleur et de réduire les cris. Son utilisation au sens figuré date de 1891, mais la coutume elle-même est attestée dès les années 1840.

Au sens figuré, bite (one's) tongue, qui signifie « s'abstenir de parler », apparaît dans les années 1590. L'expression bite (one's) lip, qui désigne le fait de réprimer des signes d'émotion ou de réaction, remonte au début du XIVe siècle. L'expression bite off more than one can chew, qui signifie « se surcharger de tâches », est un argot américain des années 1880, issu du vocabulaire du tabac à mastiquer.

L'expression bite the dust, qui signifie « être vaincu ou abattu », et par extension « mourir ou périr au combat », date de 1750. On la trouve plus tôt sous la forme bite the ground (dans les années 1670) et lick the dust (fin du XIVe siècle). Le dictionnaire Oxford English Dictionary (OED) identifie cette dernière expression comme un « hébraïsme », mais on trouve le même motif dans la langue latine. Par exemple, Virgile écrit procubuit moriens et humum semel ore momordit, ce qui évoque l'idée de tomber et de toucher le sol avec la bouche.

En 1759, dans les lexiques de langage nautique, on définissait « la partie d'un câble qui est enroulée autour des bitts » (ces deux grandes pièces de bois utilisées pour amarrer les câbles) lorsque le navire est à l'ancre (voir bitt).

Bitter end of the Cable, the End which is wound about the Bitts. ["The News-Readers Pocket-Book: Or, a Military Dictionary," London, 1759]
Bitter end of the Cable, l'extrémité qui est enroulée autour des Bitts. [« The News-Readers Pocket-Book: Or, a Military Dictionary », Londres, 1759]

Quand un câble est tiré jusqu'à son extrémité amère, il n'en reste plus à tirer. C'est ainsi que l'expression a commencé à être utilisée vers 1835 dans un contexte non nautique, probablement influencée, voire remplacée, par bitter (adjectif).

Publicité

Tendances de " bitter "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "bitter"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of bitter

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "bitter"
Publicité