Publicité

Signification de bite

morsure; acte de mordre; bouchée

Étymologie et Histoire de bite

bite(v.)

L'ancien anglais bitan, qui signifie « percer ou couper avec les dents » (c'est un verbe fort de la première classe ; son passé est bat et son participe passé biten), vient du proto-germanique *beitanan. Ce mot a des équivalents en vieil saxon (bitan), en vieux norrois et vieux frison (bita), en moyen néerlandais (biten), en néerlandais moderne (bijten), en allemand (beissen) et en gotique (beitan), tous signifiant « mordre ». L'origine remonte à la racine indo-européenne *bheid-, qui signifie « fendre » ; dans les langues germaniques, ses dérivés évoquent spécifiquement l'acte de mordre.

L'expression bite the bullet, qui signifie « prendre une décision difficile ou affronter une situation désagréable », serait un argot militaire du XVIIIe siècle. Elle proviendrait d'une ancienne pratique médicale où l'on demandait au patient de mordre une balle en plomb durant une opération, afin de détourner son attention de la douleur et de réduire les cris. Son utilisation au sens figuré date de 1891, mais la coutume elle-même est attestée dès les années 1840.

Au sens figuré, bite (one's) tongue, qui signifie « s'abstenir de parler », apparaît dans les années 1590. L'expression bite (one's) lip, qui désigne le fait de réprimer des signes d'émotion ou de réaction, remonte au début du XIVe siècle. L'expression bite off more than one can chew, qui signifie « se surcharger de tâches », est un argot américain des années 1880, issu du vocabulaire du tabac à mastiquer.

L'expression bite the dust, qui signifie « être vaincu ou abattu », et par extension « mourir ou périr au combat », date de 1750. On la trouve plus tôt sous la forme bite the ground (dans les années 1670) et lick the dust (fin du XIVe siècle). Le dictionnaire Oxford English Dictionary (OED) identifie cette dernière expression comme un « hébraïsme », mais on trouve le même motif dans la langue latine. Par exemple, Virgile écrit procubuit moriens et humum semel ore momordit, ce qui évoque l'idée de tomber et de toucher le sol avec la bouche.

bite(n.)

À la fin de l'ancien anglais, le mot bite désignait « une morsure, un acte de percer avec les dents ». Vers 1200, il a évolué pour signifier « une bouchée, un morceau de nourriture ». Ses racines plongent dans le proto-germanique bitiz, qui a également donné naissance à des mots similaires dans d'autres langues germaniques, comme l'ancien frison biti (signifiant « une morsure, une coupure, la pénétration d'une arme »), l'ancien norrois bit (« une morsure »), l'ancien saxon biti et le moyen néerlandais bete (tous signifiant « une morsure »). Ce mot est attesté dès le début du XVe siècle pour décrire « une marque laissée par une morsure » et, en 1865, il a pris un sens plus technique en désignant « l'accrochage ou la prise d'une pièce mécanique sur une autre ».

Entrées associées

On trouve aussi back-biting, vers 1200, bacbitunge, qui désigne "le péché d'attaquer secrètement le caractère ou la réputation de quelqu'un par jalousie." Cela vient de back (adjectif ou nom) et du nom verbal dérivé de bite (verbe). L'idée est de causer du tort de manière comparable à une morsure par derrière. En vieil anglais, on avait bæcslitol; un autre terme ancien était back-wounding (vers 1600). Lié : back-bite (verbe) début du 14e siècle ; back-biter (vers 1200).

Vers 1200, le verbe signifiait « tourmenter ou persécuter (quelqu'un) ». Vers 1300, il a pris le sens de « mettre un chien à mordre et à tourmenter (un animal, surtout un animal confiné, pour le sport) ». Il vient de l'ancien norrois beita, qui signifie « faire mordre », lui-même dérivé du proto-germanique *baitjan. Ce dernier est également à l'origine de l'ancien anglais bætan (« faire mordre »), de l'ancien haut allemand beizzen (« appâter »), du moyen haut allemand beiz (« chasse ») et de l'allemand beizen (« chasser à l'épervier, cautériser, graver »). Il s'agit d'une forme causative du verbe *bitan (voir bite (v.)).

L'utilisation la plus ancienne attestée est figurative, dérivant de l'usage littéral, qui se rapporte à un divertissement médiéval populaire consistant à lâcher des chiens sur une bête féroce pour la mordre et la tourmenter. En moyen anglais, le verbe pouvait aussi signifier « mettre un cheval ou un autre animal domestique à paître » et, pour les personnes, « manger de la nourriture ». Il avait également une connotation figurative, signifiant « régaler les yeux » (fin du 14e siècle). On peut comparer avec bait (n.). Lié : Baited; baiting.

Publicité

Tendances de " bite "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "bite"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of bite

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "bite"
Publicité