Publicité

Signification de blinker

clignotant; œillère; lumière clignotante

Étymologie et Histoire de blinker

blinker(n.)

Dans les années 1630, le terme désignait "celui qui cligne des yeux," un nom d'agent dérivé du verbe blink. En tant qu'écran pour les yeux des chevaux, permettant de les faire regarder droit devant eux, il est attesté depuis 1789 (à comparer avec blinder). L'usage argotique signifiant "l'œil" apparaît en 1816. La définition de "lumière clignotante intermittente" date de 1923.

Entrées associées

"celui qui ou ce qui aveugle," dans les années 1580, nom d'agent dérivé de blind (v.). Dans l'usage du 19e siècle, en particulier pour désigner les œillères des chevaux (1809), et souvent utilisé de manière figurative. On disait qu'elles empêchaient le cheval d'être effrayé par les mouvements périphériques et qu'elles l'aidaient à rester concentré sur son travail, mais de nombreuses autorités équestres les critiquaient comme cruelles et inutiles. Lié : Blinders.

Dans les années 1580, le verbe blink a émergé, signifiant « cligner des yeux rapidement et à plusieurs reprises ». Son origine pourrait être liée au moyen néerlandais blinken, qui signifie « briller » ou « scintiller ». Ce mot, tout comme le allemand blinken (« étinceler, briller, scintiller »), pourrait provenir d'une forme nasalée d'une racine présente dans l'ancien anglais blican, signifiant « briller, scintiller ». Cette dernière racine remonte à la proto-indo-européenne *bhel- (1), qui évoque l'idée de « briller, éclater, flamber ».

En moyen anglais, on trouvait le terme blynke (vers 1300), désignant « une lueur ou une étincelle fugace ». Il pourrait s'agir d'une variante de blench, qui signifie « bouger soudainement ou brusquement ; lever les paupières » (vers 1200). Ce dernier pourrait lui-même provenir de l'ancien anglais rare blencan, signifiant « tromper ».

À l'origine, le mot blink avait un ensemble de significations plutôt flou et changeant, dont beaucoup sont désormais obsolètes, toutes liées au mouvement des yeux. Dans les premières utilisations, l'idée de « jeter un coup d'œil » prédominait, tandis que plus tard, celle de « clignement » est devenue plus courante, comme l'indique le dictionnaire Oxford English Dictionary.

Le sens de « cligner des yeux » est attesté dès 1761. Celui de « projeter une lumière soudaine et éphémère » apparaît en 1786, tandis que l'idée de « fermer les yeux brièvement et involontairement » date de 1858. On trouve également des formes dérivées : Blinked (cligné des yeux) et blinking (clignement). Cette dernière, utilisée comme euphémisme pour un adjectif plus fort, est attestée en 1914.

Dans le sens figuré, depuis 1849, en référence aux chevaux équipés de œillères pour restreindre leur champ de vision (voir blinker).

    Publicité

    Tendances de " blinker "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "blinker"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of blinker

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "blinker"
    Publicité