Publicité

Signification de blinkard

personne ayant une mauvaise vue; personne peu perspicace

Étymologie et Histoire de blinkard

blinkard(n.)

Un terme moqueur désignant une personne ayant une mauvaise vue, vers 1500, dérivé de blink (verbe) + -ard. Au sens figuré, il désigne aussi "celui qui manque de perception intellectuelle" dans les années 1520.

Entrées associées

Dans les années 1580, le verbe blink a émergé, signifiant « cligner des yeux rapidement et à plusieurs reprises ». Son origine pourrait être liée au moyen néerlandais blinken, qui signifie « briller » ou « scintiller ». Ce mot, tout comme le allemand blinken (« étinceler, briller, scintiller »), pourrait provenir d'une forme nasalée d'une racine présente dans l'ancien anglais blican, signifiant « briller, scintiller ». Cette dernière racine remonte à la proto-indo-européenne *bhel- (1), qui évoque l'idée de « briller, éclater, flamber ».

En moyen anglais, on trouvait le terme blynke (vers 1300), désignant « une lueur ou une étincelle fugace ». Il pourrait s'agir d'une variante de blench, qui signifie « bouger soudainement ou brusquement ; lever les paupières » (vers 1200). Ce dernier pourrait lui-même provenir de l'ancien anglais rare blencan, signifiant « tromper ».

À l'origine, le mot blink avait un ensemble de significations plutôt flou et changeant, dont beaucoup sont désormais obsolètes, toutes liées au mouvement des yeux. Dans les premières utilisations, l'idée de « jeter un coup d'œil » prédominait, tandis que plus tard, celle de « clignement » est devenue plus courante, comme l'indique le dictionnaire Oxford English Dictionary.

Le sens de « cligner des yeux » est attesté dès 1761. Celui de « projeter une lumière soudaine et éphémère » apparaît en 1786, tandis que l'idée de « fermer les yeux brièvement et involontairement » date de 1858. On trouve également des formes dérivées : Blinked (cligné des yeux) et blinking (clignement). Cette dernière, utilisée comme euphémisme pour un adjectif plus fort, est attestée en 1914.

On trouve aussi -art, issu de l'ancien français -ard, -art, lui-même dérivé de l'allemand -hard, -hart, signifiant "courageux" ou "endurant". Ce suffixe formait souvent le second élément de nombreux prénoms, servant parfois d'intensificateur. Cependant, en moyen haut allemand et en néerlandais, il était utilisé de manière péjorative dans des noms communs, ce qui a conduit à son adoption en moyen anglais dans des mots comme bastard, coward, blaffard (qui désigne une personne bègue), tailard (signifiant "celui qui a une queue", utilisé comme insulte), etc.

De cette façon, il est devenu un élément vivant dans la langue anglaise, comme on le voit dans buzzard, drunkard. L'élément allemand provient du proto-germanique *-hart/*-hard, qui signifie "audacieux, endurant" (dérivé de la racine indo-européenne *kar-, signifiant "dur").

    Publicité

    Tendances de " blinkard "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "blinkard"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of blinkard

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "blinkard"
    Publicité