Publicité

Signification de blocky

massif; trapu; en forme de blocs

Étymologie et Histoire de blocky

blocky(adj.)

En 1830, dans le domaine de la géologie, le terme faisait référence à des masses de granite à peu près cubiques. Puis, en 1846, il a été utilisé pour décrire des personnes, signifiant « bien bâties, trapues ». Cela provient de block (n.1) + -y (2). On trouve également des termes liés comme Blockily et blockiness.

Entrées associées

"solid piece," début du 14e siècle, blok, blokke, "gros morceau de bois massif," généralement avec une ou plusieurs faces planes, issu du vieux français bloc signifiant "bûche, bloc" de bois (13e siècle), lui-même dérivé d'une source germanique comme le moyen néerlandais bloc pour "tronc d'arbre," ou l'ancien haut allemand bloh (provenant de la racine indo-européenne *bhlugo-, elle-même issue de *bhelg- signifiant "plaque épaisse, poutre;" voir balk (n.)).

Le mot a été généralisé à la fin du 15e siècle pour désigner n'importe quel morceau solide. Le sens "masse solide de bois, dont la surface supérieure est utilisée à une certaine fin" apparaît à la fin du 15e siècle, désignant à l'origine le billot de l'exécuteur où les condamnés étaient décapités. L'idée de "souche où un esclave se tenait pour être vendu aux enchères" date de 1842. Le sens de "moule sur lequel quelque chose est façonné, ou placé pour garder sa forme," typiquement pour un chapeau ou une perruque, émerge dans les années 1570 ; tandis que l'utilisation pour "tête" (généralement péjorative) apparaît dans les années 1630, peut-être comme une extension de ce dernier. L'expression knock (someone's) block off pour "frapper violemment" date de 1889.

Le sens "poulie rainurée dans un boîtier en bois" (utilisée pour transmettre de la puissance et changer la direction du mouvement par une corde) apparaît vers 1400. D'où l'expression block and tackle (1825 ; voir tackle (n.)). L'utilisation dans city block remonte à 1796, évoquant une "masse compacte" de bâtiments.

BLOCK. A term applied in America to a square mass of houses included between four streets. It is a very useful one. [Bartlett]
BLOCK. Un terme utilisé en Amérique pour désigner un ensemble de maisons formant un carré délimité par quatre rues. C'est une expression très pratique. [Bartlett]

Plus tard, il a désigné une portion de ville entourée de rues, qu'elle soit construite ou non.

C'est un suffixe adjectival très courant qui signifie « plein de, couvert de, ou caractérisé par » ce que désigne le nom. Il vient du moyen anglais -i, lui-même issu de l'ancien anglais -ig, du proto-germanique *-iga-, et du proto-indo-européen -(i)ko-, un suffixe adjectival apparenté à des éléments grecs comme -ikos et latins comme -icus (voir -ic). Parmi les cognats germaniques, on trouve le néerlandais, le danois, l'allemand -ig, et le gothique -egs.

Ce suffixe a été utilisé dès le 13e siècle avec des verbes (drowsy, clingy), et au 15e siècle, il a commencé à apparaître avec d'autres adjectifs (crispy). Il est surtout employé avec des monosyllabes ; avec des mots de plus de deux syllabes, l'effet a tendance à devenir comique.

*

Des formes variantes en -y pour les adjectifs courts et courants (vasty, hugy) ont aidé les poètes après la perte du -e, qui était grammaticalement vide mais métriquement utile, à la fin du moyen anglais. Les poètes ont alors adapté ces formes en -y, souvent de manière artistique, comme dans le vers de Sackville : « The wide waste places, and the hugy plain. » (and the huge plain aurait été un obstacle métrique).

Après la critique de Coleridge, qui voyait ce suffixe comme un artifice archaïque, les poètes ont abandonné des mots comme stilly (Moore a probablement été le dernier à l'utiliser, avec « Oft in the Stilly Night »), paly (que Keats et Coleridge avaient tous deux employés) et d'autres encore.

Jespersen, dans sa « Modern English Grammar » (1954), mentionne également bleaky (Dryden), bluey, greeny, ainsi que d'autres mots de couleur, lanky, plumpy, stouty, et l'argot rummy. Il note que Vasty ne survit, selon lui, que par imitation de Shakespeare ; cooly et moisty (Chaucer, donc Spenser) sont, quant à lui, totalement obsolètes. Cependant, il observe que dans quelques cas (haughty, dusky), ces formes semblent avoir remplacé les plus courtes.

    Publicité

    Tendances de " blocky "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "blocky"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of blocky

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "blocky"
    Publicité