Publicité

Signification de board-game

jeu de société; jeu sur plateau

Étymologie et Histoire de board-game

board-game(n.)

aussi boardgame, « jeu joué sur un plateau », 1867, issu de board (n.1) + game (n.). À comparer avec l’allemand Brettspiel.

Entrées associées

"pièce de bois sciée plate et fine, plus longue que large, plus large que épaisse, plus étroite qu'une plank ;" vieil anglais bord "plaque, surface plane," issu du proto-germanique *burdam (également à l'origine du vieux norrois borð "plaque," néerlandais bord "planche," gothique fotu-baurd "tabouret," allemand Brett "plaque"), peut-être dérivé d'un verbe indo-européen signifiant "couper." Voir aussi board (n.2), avec lequel il est si confondu qu'il en est pratiquement devenu un mot unique (s'ils n'étaient pas en réalité le même mot dès le départ).

À la fin du vieil anglais ou au début du moyen anglais, le sens s'est élargi pour inclure "table ;" d'où le sens transféré de "nourriture" (début du XIVe siècle), désignant "ce qui est servi sur une table," en particulier "repas quotidiens fournis dans un lieu d'hébergement" (fin du XIVe siècle). Comparez avec boarder, boarding, et le vieux norrois borð, qui avait aussi un sens secondaire de "table" et un sens élargi de "entretien à table." D'où aussi above board "honnête, franc" (années 1610 ; à comparer avec le moderne under the table "malhonnête").

Une autre extension a été "table où se tient un conseil" (années 1570), d'où le mot a été transféré à "conseil de direction, personnes chargées de la gestion d'une affaire publique ou privée" (années 1610), comme dans board of directors (1712).

"Bow to the board," said Bumble. Oliver brushed away two or three tears that were lingering in his eyes; and seeing no board but the table, fortunately bowed to that.
"Inclinez-vous devant le conseil," dit Bumble. Oliver essuya deux ou trois larmes qui restaient dans ses yeux ; et ne voyant aucun conseil autre que la table, il s'inclina heureusement devant celle-ci.

Le sens "table sur laquelle sont écrits les avis publics" date du milieu du XIVe siècle. Le sens "table sur laquelle se joue un jeu" apparaît à la fin du XIVe siècle. L'idée de "papier épais et rigide" date des années 1530. Boards "scène de théâtre" provient de 1768.

Vers 1200, issu de l'anglais ancien gamen, qui signifie « joie, amusement ; jeu, distraction ». Ce terme est d'origine germanique, avec des cognats comme l'ancien frison game (« joie, allégresse »), l'ancien norrois gaman (« jeu, sport ; plaisir, amusement »), l'ancien saxon gaman, l'ancien haut allemand gaman (« sport, gaieté »), le danois gamen et le suédois gamman (« gaieté »). On dit qu'il est identique au gothique gaman, qui signifie « participation, communion », dérivant du proto-germanique *ga- (un préfixe collectif) et *mann (« personne »), ce qui évoque l'idée de « gens réunis ».

Le -en a probablement disparu en étant confondu avec un suffixe. Le sens de « concours pour réussir ou obtenir la supériorité, joué selon des règles » apparaît pour la première fois vers 1200, notamment pour les compétitions sportives, les échecs ou le backgammon. Il désigne surtout « le sport de la chasse, de la pêche, de la fauconnerie ou de la capture d'oiseaux » vers 1300, et donc « les animaux sauvages capturés pour le sport » (vers 1300), ce qui correspond au game dans l'expression fair game (voir sous fair (adj.)), ainsi que gamey. L'expression « nombre de points nécessaires pour gagner un jeu » date de 1830. Le terme Game plan apparaît en 1941, issu du football américain, et game show est attesté pour la première fois en 1961.

    Publicité

    Tendances de " board-game "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "board-game"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of board-game

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "board-game"
    Publicité