Publicité

Signification de fair

beau; juste; clair

Étymologie et Histoire de fair

fair(adj.)

En vieil anglais, fæger signifiait « agréable à voir (pour les personnes et leurs traits physiques, mais aussi pour les objets, les lieux, etc.) ; beau, séduisant, attrayant ». Concernant la météo, cela désignait un temps « lumineux, clair, agréable ; sans pluie ». À la fin de la période du vieil anglais, le mot a aussi pris le sens de « moralement bon ». Il provient du proto-germanique *fagraz, qui a donné en vieux saxon fagar, en vieux norrois fagr, en suédois fager, en vieux haut allemand fagar, et en gothique fagrs (qui signifie « beau » ou « apte »). Son origine pourrait remonter à la racine indo-européenne *pek- (1), qui signifie « embellir » (on la retrouve aussi en lituanien avec puošiu, « je décore »).

Dans son sens météorologique, le mot conserve l’idée originelle de « convenable, agréable », s’opposant à foul (adj.). Parmi les significations modernes, celle qui désigne une « teinte claire de la peau ou des cheveux et des yeux, sans teint terne ni jaunâtre » (pour les personnes) apparaît vers 1200, avec faire, en contraste avec browne, reflétant les goûts esthétiques de l’époque. Dès le début du XIIIe siècle, il est aussi utilisé pour signifier « conforme à la décence ou à la justice », d’où les sens ultérieurs de « équitable, impartial, juste, exempt de préjugés » (vers le milieu du XIVe siècle).

Pour le vent, il désigne un courant « modéré ; propice à la navigation d’un navire », et ce, à partir de la fin du XIVe siècle. En ce qui concerne l’écriture, il est attesté à partir des années 1690. Vers 1300, il prend aussi le sens de « prometteur de bonne fortune, de bon augure ». À la même époque, il est utilisé pour décrire quelque chose « au-dessus de la moyenne, considérable, de taille respectable ». En 1860, il est employé pour signifier « relativement bon ».

Les significations sportives (fair ball, fair catch, etc.) commencent à apparaître en 1856. L’expression Fair play date des années 1590, mais ne concernait pas à l’origine le sport (elle désignait plutôt un « amusement agréable » vers 1300, tandis que foul play signifiait « amusement coupable »). L’usage figuré de Fair-haired pour désigner un « chéri, favori » émerge en 1909. La première mention de fair-weather friends remonte à 1736, dans une lettre de Pope publiée cette année-là, mais écrite en 1730. L’expression The fair sex pour désigner les « femmes » apparaît dans les années 1660, tirant son sens du mot « beau » (où fair en tant que nom signifiant « femme » est attesté dès le début du XVe siècle). Enfin, Fair game pour désigner une « cible légitime » est utilisé à partir de 1776, dans le contexte de la chasse.

Others, who have not gone to such a height of audacious wickedness, have yet considered common prostitutes as fair game, which they might pursue without restraint. ["Advice from a Father to a Son, Just Entered into the Army and about to Go Abroad into Action," London, 1776]
D’autres, qui n’ont pas atteint un tel degré d’audace criminelle, ont néanmoins considéré les prostituées comme des cibles légitimes, qu’ils pouvaient poursuivre sans retenue. [« Advice from a Father to a Son, Just Entered into the Army and about to Go Abroad into Action », Londres, 1776]

fair(n.)

"un marché établi dans une ville ou un bourg ; une réunion régulière pour acheter, vendre ou échanger," au début du 14e siècle, issu de l'anglo-français feyre (fin du 13e siècle), lui-même dérivé de l'ancien français feire, faire signifiant "foire, marché ; jour de fête," provenant du latin vulgaire *feria qui désignait "jour férié, foire de marché," et du latin feriae signifiant "festivités religieuses, jours fériés." Ce terme est lié à festus qui évoque quelque chose de "solennel, festif, joyeux" (voir feast (n.)).

fair(adv.)

En vieil anglais, fægere signifie « de manière belle », dérivant de fæger, qui se traduit par « beau » (voir fair (adj.)). À partir de 1300, le mot est utilisé pour signifier « honorablement » ; au milieu du 14e siècle, il prend le sens de « correctement » ou « directement » ; et dans les années 1510, il est employé pour désigner quelque chose de « clair ». L'expression Fair and square apparaît vers 1600. Quant à Fair-to-middling, elle date de 1829 et est issue des marchés de bétail.

Entrées associées

Vers 1200, le terme désignait une « célébration laïque avec festins et divertissements » (souvent organisée lors d'une fête religieuse). Vers 1300, il a évolué pour signifier une « commémoration religieuse marquée par la joie » (plutôt que par le jeûne). Ce mot provient du vieux français feste, qui signifiait « festival religieux, jour saint ; jour férié ; marché, foire ; bruit, vacarme ; plaisanterie, amusement » (utilisé dès le 12e siècle, et en français moderne fête). Son origine remonte au latin vulgaire *festa (au féminin singulier), qui a également donné naissance à l’italien festa et à l’espagnol fiesta. En latin classique, festa désignait des « jours de fête, des banquets festifs », un nom dérivé du neutre pluriel de festus, signifiant « festif, joyeux, gai ». Ce mot est lié à feriae, qui signifie « jour férié », et à fanum, qui désigne un « temple ». Les linguistes s'accordent à penser que son origine remonte au proto-italique *fasno-, signifiant « temple », lui-même issu du proto-indo-européen *dhis-no-, qui évoquait un « lieu divin, sacré » ou un « endroit consacré ». Ce dernier est une forme dérivée de la racine indo-européenne *dhes-, qui a donné naissance à des mots liés à des concepts religieux.

En moyen anglais, la graphie -ea- a été adoptée pour représenter le son que nous appelons à tort « e long ». Au cours du 14e siècle, le mot a pris le sens de « repas copieux » (qu'il soit public ou privé). C'est également à la fin du 14e siècle qu'il a commencé à désigner « toute occasion ou événement agréable ».

En vieil anglais, ful signifiait « pourri, sale, vil, corrompu, offensant pour les sens ». Ce terme provient du proto-germanique *fulaz, qui a donné en vieux saxon et vieux frison ful, en moyen néerlandais voul, en néerlandais vuil, en vieux haut allemand fül, en allemand faul et en gothique füls. Il remonte à la racine indo-européenne *pu- (2), qui signifie « pourrir, se décomposer ». Ce mot pourrait avoir été inspiré par le son que l'on fait en réagissant à une mauvaise odeur (voir pus).

En vieil anglais, ful a parfois été utilisé pour désigner quelque chose d'« laid », en contraste avec fæger (adjectif), qui est devenu le moderne fair (adjectif). Ce sens a gagné en popularité au moyen anglais, et en suédois, le mot apparenté est couramment utilisé pour signifier « laid ». En ce qui concerne la météo, il a été utilisé à partir du milieu du 14e siècle. Dans le contexte sportif, pour désigner quelque chose d'« irrégulier, injuste, contraire aux règles établies », il a été attesté pour la première fois en 1797, bien que l'expression foul play soit documentée dès le milieu du 15e siècle. Dans le baseball, le sens de « hors jeu » a été attesté en 1860.

Publicité

Tendances de " fair "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "fair"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of fair

Publicité
Tendances
Publicité