Publicité

Signification de bow-window

fenêtre en saillie; fenêtre courbée

Étymologie et Histoire de bow-window

bow-window(n.)

"fenêtre construite pour saillir d'un mur, courbée de manière segmentée," 1753, dérivée de bow (n.1) + window.

Entrées associées

[arme à flèche en bois tendue] En moyen anglais, on disait boue, dérivé de l'ancien anglais boga, qui désignait "un arc de tir à l'arc ; tout ce qui est courbé ou arqué, comme un arc ou un arc-en-ciel." Cela vient du proto-germanique *bugon (à l'origine aussi de l'ancien norrois bogi, de l'ancien frison boga, du néerlandais boog et de l'allemand Bogen signifiant "arc"). Cette racine remonte au proto-indo-européen *bheug-, qui signifie "plier," et a donné naissance à des mots désignant des objets courbés, flexibles ou arqués.

Le sens de "nœud en boucle," surtout s'il est ornemental, apparaît dans les années 1540. Le bow du musicien (années 1570) était autrefois courbé comme celui de l'archer.

La popularité passée du longbow en tant qu'arme anglaise emblématique se retrouve dans des expressions comme bow-legged (avoir les jambes arquées) ; have the bent of (one's) bow (connaître les intentions ou les inclinations de quelqu'un, années 1560) ; shoot in (another's) bow (pratiquer un art qui n'est pas le sien) ; bow-hand (la main gauche), ce qui implique "être du mauvais côté, agir de manière inexacte" ; have two strings to (one's) bow (avoir plus d'une méthode pour atteindre un but) ; et enfin draw the long bow (exagérer, mentir).

"ouverture dans un mur pour laisser entrer l'air ou la lumière," vers 1200, windou, littéralement "œil du vent," du vieux norrois vindauga (vieux danois vindue), de vindr "vent" (voir wind (n.1)) + auga "œil" (de la racine PIE *okw- "voir"). Lié à : Windowed.

Il a remplacé l'ancien anglais eagþyrl, littéralement "trou d'œil," et eagduru, "porte d'œil." Comparer avec l'ancien frison andern "fenêtre," étymologiquement "porte de souffle."

À l'origine en référence à un trou non vitré dans un toit. La plupart des langues germaniques ont ensuite adopté une version du latin fenestra (comme l'allemand Fenster, le suédois fönster) pour les fenêtres équipées de cadres et de verre, qui ont été largement utilisées au XIe siècle, et l'anglais a utilisé fenester comme mot parallèle jusqu'au milieu du XVIe siècle.

Window dressing en référence aux vitrines de magasins est attesté depuis 1853; le sens figuré date de 1898. Window-box est attesté en 1895. Window seat, une place près ou sous une fenêtre, est attesté depuis 1778. Window of opportunity (1979) provient d'un usage figuré antérieur dans le programme spatial américain, tel que launch window (1963). Window-shopping est attesté depuis 1904.

Window shopping, according to the women, is the king of outdoor sports. Whenever a woman gets down town and has 2 or 3 hours and no money to spend, she goes window shopping. She gives the Poiret gowns and the thousand dollar furs the double O and then kids herself into believing she'd look like Lillian Russell or Beverly Bayne if she had 'em on. It's great for developing the imagination and one of the great secrets of conserving the bankroll. ... [Motor Age, Jan. 27, 1916]
Le lèche-vitrine, selon les femmes, est le roi des sports de plein air. Chaque fois qu'une femme descend en ville et a 2 ou 3 heures à perdre sans argent à dépenser, elle fait du lèche-vitrine. Elle donne le double O aux robes Poiret et aux fourrures à mille dollars, puis se persuade qu'elle ressemblerait à Lillian Russell ou Beverly Bayne si elle les portait. C'est excellent pour développer l'imagination et l'un des grands secrets de la conservation du budget. ... [Motor Age, 27 janv. 1916]
    Publicité

    Tendances de " bow-window "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "bow-window"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of bow-window

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "bow-window"
    Publicité