Publicité

Signification de busily

activement; avec diligence; de manière occupée

Étymologie et Histoire de busily

busily(adv.)

Vers 1200, bisili, bisiliche, qui signifient "avec soin, en prêtant attention aux détails." On peut se référer à busy (adjectif) et -ly (2). À partir du milieu du 14e siècle, le terme est utilisé pour décrire une action "faite de manière occupée, avec diligence."

Entrées associées

En vieil anglais, le mot bisig signifiait "prudent, anxieux," puis a évolué pour désigner quelqu'un "constamment occupé ou engagé dans une activité, en action continue ou énergique." Il est apparenté au vieux néerlandais bezich et au bas allemand besig, mais il n'a pas de lien connu avec d'autres langues germaniques ou indo-européennes. Sa prononciation est restée la même qu'en moyen anglais, mais pour une raison obscure, l'orthographe a changé pour -u- au XVe siècle.

Depuis le moyen anglais, l'idée d'"anxiété" a disparu du mot. Dans l'anglais moderne précoce, il a souvent pris une connotation négative, désignant une personne "curieuse, fouineuse, s'occupant de ce qui ne la concerne pas," comme on le voit dans busybody. Au XVIIe siècle, il était même utilisé comme euphémisme pour désigner une personne "sexuellement active." En 1884, il a été utilisé pour parler des lignes téléphoniques. En 1903, dans le domaine du design, il a décrit un travail "excessivement détaillé, visuellement encombré."

Un suffixe adverbial courant qui, à partir des adjectifs, forme des adverbes signifiant « de la manière décrite par » l'adjectif. En moyen anglais, on le trouve sous la forme -li, dérivant de l'ancien anglais -lice, lui-même issu du proto-germanique *-liko-. Ce dernier est également à l'origine de mots similaires en frison ancien -like, saxon ancien -liko, néerlandais -lijk, haut allemand ancien -licho, allemand moderne -lich, vieux norrois -liga et gothique -leiko. Pour plus de détails, voir -ly (1). Ce suffixe est apparenté au mot lich et identique à like (adjectif).

Weekley trouve « curieux » que les langues germaniques utilisent un terme signifiant essentiellement « corps » pour former des adverbes, tandis que les langues romanes préfèrent un mot signifiant « esprit » (comme en français avec constamment, dérivé du latin constanti mente). La forme anglaise moderne a émergé à la fin du moyen anglais, probablement sous l'influence du vieux norrois -liga.

    Publicité

    Tendances de " busily "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "busily"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of busily

    Publicité
    Tendances
    Publicité