Publicité

Signification de cadastral

relatif à l'évaluation des propriétés foncières; concernant l'enregistrement des terres; lié à la taxation des biens immobiliers

Étymologie et Histoire de cadastral

cadastral(adj.)

"relatif à l'évaluation des propriétés foncières comme base de taxation," 1850, issu du français cadastral, dérivé de cadastre "registre de l'enquête sur les terres" (16e siècle), lui-même provenant de l'ancien italien catastico, issu du grec tardif katastikhos "registre," signifiant littéralement "par la ligne" (voir cata-, stair). Gamillscheg rejette l'idée d'une dérivation du latin tardif capitastrum "registre de l'impôt sur le chef de famille."

Entrées associées

En moyen anglais, on trouve steir, issu de l'ancien anglais stæger, qui désigne une "escalier, une volée de marches disposées les unes derrière les autres et au-dessus des autres." Ce terme provient du proto-germanique *staigri, qui a également donné en moyen néerlandais stegher, en néerlandais steiger (signifiant "marche, échelon, quai, jetée, échafaudage"), en allemand Steig (qui veut dire "sentier"), et en ancien anglais stig (qui se traduit par "sentier étroit").

On pense que ce mot vient de la racine indo-européenne *steigh-, qui signifie "aller, monter, avancer, marcher, faire un pas." Cette racine est à l'origine de plusieurs mots dans d'autres langues, comme le grec steikhein (qui signifie "marcher en ordre"), stikhos (qui désigne une "rangée, une ligne, un rang, un vers"), le sanskrit stighnoti (qui veut dire "monte, s'élève, fait un pas"), l'ancien slave de l'Église stignati (qui signifie "rattraper"), stigna (qui désigne un "endroit"), le lituanien staiga (qui se traduit par "soudain"), l'ancien irlandais tiagaim (qui veut dire "je marche"), et le gallois taith (qui signifie "marche, chemin, voie").

À l'origine, le mot avait aussi une valeur collective. La forme stairs s'est développée à la fin du 14e siècle, tandis que stair, signifiant "l'une des marches d'un escalier reliant deux niveaux," n'apparaît qu'au cours des années 1520. Le sens figuré de "marche dans une échelle ascendante ou descendante" date d'environ 1200.

Élément de formation de mots signifiant « vers le bas, en descendant », mais aussi « à travers, sur, contre, concernant », etc. Il provient de la forme latinisée du grec kata-, et se transforme en kat- devant les voyelles. Ce terme grec kata signifie « vers le bas, en descendant, de, vers le bas ». Il trouve ses racines dans le proto-indo-européen *kmt-, qui évoque l'idée de « vers le bas, avec, le long de ». Ce même mot a également donné naissance au hittite kattan (adverbe signifiant « en dessous, sous ») et katta (signifiant « avec »). Dans certaines occasions en grec, il a pris des sens comme « contre » (comme dans catapult) ou « à tort » (comme dans catachresis), mais aussi « le long de, à travers, sur, au sujet de ». Parfois, il était utilisé pour renforcer un mot ou pour indiquer l'achèvement d'une action, comme dans catalogue. Très présent dans le grec ancien, ce préfixe se retrouve en anglais principalement dans des mots empruntés au latin après environ 1500.

    Publicité

    Tendances de " cadastral "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "cadastral"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of cadastral

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "cadastral"
    Publicité