Publicité

Signification de canyon

gorge; vallée étroite; défilé

Étymologie et Histoire de canyon

canyon(n.)

"vallée étroite entre des falaises," 1834, du espagnol mexicain cañon, sens étendu de l'espagnol cañon "un tuyau, tube; creux profond, gorge," augmentatif de cano "un tube," du latin canna "roseau" (voir cane (n.)). Mais l'orthographe antérieure callon (1560s) pourrait suggérer une origine dans calle "rue."

This use of the word cañon is peculiar to the United States, it being rare in Mexico, and not at all known in Spain or in Spanish South America. [Century Dictionary]
Cet usage du mot cañon est particulier aux États-Unis, étant rare au Mexique, et pas du tout connu en Espagne ou en Amérique du Sud espagnole. [Century Dictionary]

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, le mot désignait un "long et mince tige ligneuse." Il provient de l'ancien français cane, signifiant "roseau, canne, lance" (13e siècle, en français moderne canne). Ce terme trouve ses racines dans le latin canna, qui signifie également "roseau, canne," et remonte au grec kanna. On pense qu'il pourrait avoir des origines babyloniennes-assyriennes avec le mot qanu, signifiant "tube, roseau" (à comparer avec l'hébreu qaneh et l'arabe qanah, qui signifient tous deux "roseau"). Ces derniers pourraient eux-mêmes dériver du sumérien-akkadien gin, signifiant "roseau." L'utilisation du mot pour désigner "une longueur de canne servant de bâton de marche" apparaît dans les années 1580.

    Publicité

    Tendances de " canyon "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "canyon"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of canyon

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "canyon"
    Publicité