Publicité

Signification de careful

prudent ; attentif ; soucieux

Étymologie et Histoire de careful

careful(adj.)

En vieil anglais, cearful signifiait « en deuil, triste », mais aussi « plein de soucis ou de chagrin ; anxieux ; préoccupé » (pour quelqu'un ou quelque chose). Cela évoquait donc une attention soutenue, un souci du détail, une certaine prudence (vers la fin de l'anglais ancien), ce qui est le sens principal aujourd'hui. Ce terme vient de care (nom) et de -ful. En moyen anglais, il pouvait aussi désigner une personne ou une chose « misérable, malheureuse » ou encore « terrifiante, effrayante ». On trouve des expressions comme careful-bed (début du 14e siècle), qui signifiait « lit de malade », et careful-day (vers 1200), qui désignait le « jour du jugement ».

Dragons dryfes doun
With kene carefull crie.
["The Wars of Alexander," c. 1400]
Dragons dryfes doun
With kene carefull crie.
[« Les Guerres d'Alexandre », vers 1400]

Entrées associées

En vieil anglais, caru, cearu signifiaient « chagrin, anxiété, peine », mais aussi « fardeaux de l'esprit ; attention mentale sérieuse ». À la fin du vieil anglais, ces termes prenaient également le sens de « préoccupation, anxiété causée par la crainte d'un mal ou le poids de nombreuses inquiétudes ». Ils proviennent du proto-germanique *karō, qui se traduisait par « lamentation ; chagrin, souci ». Ce mot a donné naissance à plusieurs termes dans d'autres langues germaniques, comme le vieux saxon kara (« chagrin »), le vieux haut allemand chara (« plainte, lamentation »), le gothique kara (« chagrin, souci, peine »), et même l'allemand moderne Karfreitag (« Vendredi saint »). Pour plus de détails, vous pouvez consulter care (v.).

Le sens « charge, surveillance, attention ou précaution dans un but de sécurité ou de protection » est attesté vers 1400. C'est ce que l'on retrouve dans l'expression care of utilisée dans les adresses (1840). L'idée d'un « objet ou sujet de préoccupation » émerge dans les années 1580. L'expression take care of, signifiant « s'occuper de, prendre en main », apparaît également dans les années 1580, tout comme take care, qui veut dire « faire attention ».

The primary sense is that of inward grief, and the word is not connected, either in sense or form, with L. cura, care, of which the primary sense is pains or trouble bestowed upon something. [Century Dictionary]
Le sens principal du mot évoque une peine intérieure, et il n'est pas lié, ni dans son sens ni dans sa forme, au latin cura, qui désigne plutôt les douleurs ou les soucis consacrés à quelque chose. [Century Dictionary]

En vieil anglais, carfullice signifie "avec tristesse" ; on peut le décomposer en careful et -ly (2). Le sens de "avec attention" apparaît dans le vieil anglais tardif.

Publicité

Tendances de " careful "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "careful"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of careful

Publicité
Tendances
Publicité