Publicité

Signification de careless

négligent; inattentif; sans souci

Étymologie et Histoire de careless

careless(adj.)

L'ancien anglais carleas signifiait "libre d'anxiété ; insouciant," dérivant de care (nom) + -less. C'est un composé qui provient probablement du proto-germanique (à comparer avec l'ancien norrois kærulauss signifiant "libéré, exempt"). Les sens originaux attestés avaient disparu d'ici le milieu du 17e siècle (on le retrouve maintenant dans care-free). Le sens moderne principal, qui désigne une personne "ne prêtant pas attention, inattentive, ne prenant pas les précautions nécessaires," est attesté dès les années 1560 (dans carelessly). L'interprétation "fait ou dit sans soin, sans réflexion" apparaît quant à elle dans les années 1650.

Entrées associées

En vieil anglais, caru, cearu signifiaient « chagrin, anxiété, peine », mais aussi « fardeaux de l'esprit ; attention mentale sérieuse ». À la fin du vieil anglais, ces termes prenaient également le sens de « préoccupation, anxiété causée par la crainte d'un mal ou le poids de nombreuses inquiétudes ». Ils proviennent du proto-germanique *karō, qui se traduisait par « lamentation ; chagrin, souci ». Ce mot a donné naissance à plusieurs termes dans d'autres langues germaniques, comme le vieux saxon kara (« chagrin »), le vieux haut allemand chara (« plainte, lamentation »), le gothique kara (« chagrin, souci, peine »), et même l'allemand moderne Karfreitag (« Vendredi saint »). Pour plus de détails, vous pouvez consulter care (v.).

Le sens « charge, surveillance, attention ou précaution dans un but de sécurité ou de protection » est attesté vers 1400. C'est ce que l'on retrouve dans l'expression care of utilisée dans les adresses (1840). L'idée d'un « objet ou sujet de préoccupation » émerge dans les années 1580. L'expression take care of, signifiant « s'occuper de, prendre en main », apparaît également dans les années 1580, tout comme take care, qui veut dire « faire attention ».

The primary sense is that of inward grief, and the word is not connected, either in sense or form, with L. cura, care, of which the primary sense is pains or trouble bestowed upon something. [Century Dictionary]
Le sens principal du mot évoque une peine intérieure, et il n'est pas lié, ni dans son sens ni dans sa forme, au latin cura, qui désigne plutôt les douleurs ou les soucis consacrés à quelque chose. [Century Dictionary]

On trouve aussi carefree, qui signifie "libre de soucis," utilisé depuis 1795. Ce mot vient de care (nom) et free (adjectif). En vieil anglais et en moyen anglais, cette idée était exprimée par careless.

Publicité

Tendances de " careless "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "careless"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of careless

Publicité
Tendances
Publicité