Publicité

Signification de casein

protéine principale du lait; constituant de base du fromage

Étymologie et Histoire de casein

casein(n.)

La principale protéine présente dans le lait, qui constitue la base du fromage. Le terme a été utilisé pour la première fois en 1841, emprunté au français caséine, lui-même dérivé du latin caseus, signifiant "fromage" (voir cheese (n.1)). Il est formé en ajoutant le suffixe chimique -ine (2).

Entrées associées

"Caillé de lait coagulé, séparé du lactosérum, pressé et utilisé comme aliment," en vieil anglais cyse (West Saxon), cese (Anglian) "fromage," issu du bas-allemand *kasjus (source également du vieux saxon kasi, vieux haut allemand chasi, allemand Käse, moyen néerlandais case, néerlandais kaas), dérivé du latin caseus "fromage" (source de l'italien cacio, de l'espagnol queso, de l'irlandais caise, du gallois caws).

Son origine est inconnue ; peut-être (selon Watkins) d'une racine indo-européenne *kwat- "fermenter, devenir aigre" (source également du prakrit chasi "lait ribot;" vieux slavon d'église kvasu "levain ; boisson fermentée," kyselu "aigre," -kyseti "devenir aigre ;" tchèque kysati "devenir aigre, pourrir ;" sanskrit kvathati "boutonne, boutonne ;" gothique hwaþjan "écume").

Cependant, de Vaan écrit que "aucune étymologie ne peut être trouvée sans nécessiter quelques hypothèses mal fondées," et suggère un mot emprunté. On peut aussi comparer avec fromage. Le vieux norrois ostr, le danois ost, le suédois ost sont liés au latin ius "bouillon, sauce, jus."

Les premières références concerneraient des caillés de lait compressés utilisés comme aliment ; les fromages pressés ou moulés avec croûte datent du 14ème siècle. Le terme a été transféré à d'autres substances fromagères similaires dans les années 1530. En tant que mot utilisé par les photographes pour faire tenir un sourire aux sujets, il est attesté depuis 1930, mais dans un souvenir des années scolaires, ce qui suggère une utilisation antérieure. Probablement pour le sourire forcé lié à la prononciation du son -ee-.

Green cheese désigne celui fraîchement fabriqué ; l'idée que la lune est faite de fromage vert, en tant qu'assertion ridicule, date des années 1520. Make cheeses (1835) était un amusement de collégiennes consistant à tourner rapidement sur elles-mêmes pour faire gonfler leurs jupons en cercle, puis à se laisser tomber pour qu'ils restent gonflés et ressemblent à une meule de fromage ; d'où son utilisation figurée pour désigner une "courbette profonde." Bartlett ("Dictionary of Americanisms," 1848) définit head cheese comme "Les oreilles et les pieds de porc finement hachés, puis bouillis et pressés en forme de fromage."

élément de formation de mots en chimie, souvent interchangeable avec -in (2), bien que l'usage moderne les distingue ; début du 19e siècle, du français -ine, le suffixe couramment utilisé pour former des mots désignant des substances dérivées, d'où son usage étendu en chimie. Il a été appliqué de manière non systématique au début (comme dans aniline), mais a maintenant un usage plus restreint.

Le suffixe français vient du latin -ina, forme féminine de -inus, suffixe utilisé pour former des adjectifs à partir de noms, et est donc identique à -ine (1).

    Publicité

    Tendances de " casein "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "casein"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of casein

    Publicité
    Tendances
    Publicité