Publicité

Signification de censorship

censure; action de censurer; contrôle des informations

Étymologie et Histoire de censorship

censorship(n.)

Dans les années 1590, le terme désignait "le bureau d'un censeur," dérivé de censor (n.) et de -ship. Le sens "action de censurer" apparaît en 1824.

Entrées associées

Dans les années 1530, le terme désignait un « magistrat romain du Ve siècle avant notre ère chargé de prendre des recensements et de veiller aux mœurs publiques ». Il provient du français censor et du latin censor, dérivé de censere, qui signifie « évaluer, juger ». Ce mot trouve ses racines dans la proto-indo-européenne *kens-, qui évoque l'idée de « parler solennellement, proclamer ». Cette même racine a donné naissance en sanskrit à des termes comme amsati (« il chante des louanges ») et asa (« chant de louange »).

Les censeurs avaient également la responsabilité des finances publiques et des travaux publics. En anglais, le sens transféré de « juge moral intrusif » a émergé dans les années 1590. En latin, censor pouvait aussi désigner « un juge sévère, un moraliste rigide, un censeur ».

À partir des années 1640, le mot a été utilisé pour désigner un « fonctionnaire chargé d'examiner les livres, les pièces de théâtre (et plus tard les films, etc.) afin de s'assurer qu'ils ne contiennent rien d'immoral ou d'hérétique ». Au début du XIXe siècle, le sens en anglais s'est précisé pour désigner « un agent de l'État chargé de supprimer les discours ou les publications jugés politiquement subversifs ». On trouve des termes connexes comme Censorial et censorian.

"censorship of oneself," attesté en 1859 ; voir self- + censorship

Ce suffixe, qui sert à former des mots, évoque des notions telles que "qualité", "condition", "action", "pouvoir", "compétence", "fonction" ou "relation". On le retrouve en moyen anglais sous la forme -schipe, dérivant de l'ancien anglais -sciepe et de l'anglien -scip, signifiant "état" ou "condition d'être". Ses origines plongent dans le proto-germanique *-skepi-, avec des équivalents dans d'autres langues germaniques : l'ancien norrois -skapr, le danois -skab, l'ancien frison -skip, le néerlandais -schap et l'allemand -schaft. Ce suffixe provient de *skap-, qui signifie "créer", "ordonner" ou "nommer", et remonte à la racine indo-européenne *(s)kep-, associée à des actions telles que "couper", "gratter" ou "tailler" (voir shape (v.)). Il a souvent été utilisé pour former des abstractions qui s'accompagnent de leurs concrètes correspondantes, comme dans friend/friendship, etc.

    Publicité

    Tendances de " censorship "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "censorship"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of censorship

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "censorship"
    Publicité