Publicité

Signification de chasm

gouffre; abîme; fossé

Étymologie et Histoire de chasm

chasm(n.)

Dans les années 1590, le mot désignait une "fissure profonde dans la terre," dérivant du latin chasma, lui-même issu du grec khasma signifiant "creux béant, gouffre." Ce terme est lié à khaskein, qui veut dire "bâiller," et par extension à chaos. En anglais, au 17e siècle, on le voyait souvent écrit chasma. Son utilisation au sens figuré, pour évoquer une grande interruption ou une rupture majeure de toute sorte, remonte aux années 1640. On trouve aussi des dérivés comme Chasmy (1786), chasmal (1842, dans une œuvre de Poe) et chasmic (1885). L'expression bloody chasm (1868) était une ancienne formule rhétorique pour désigner la guerre civile américaine.

Entrées associées

À la fin du XIVe siècle, le terme désignait un « vide béant » ou un « espace vide et incommensurable ». Il provient du vieux français chaos (XIVe siècle) ou du latin chaos, lui-même issu du grec khaos, qui signifie « abîme » ou « ce qui est grand ouvert, vaste et vide » (dérivant de *khnwos, issu de la racine indo-européenne *ghieh- signifiant « bâiller, être grand ouvert »).

Le sens « confusion totale » apparaît vers 1600, s'étendant à partir de l'usage théologique du mot chaos dans la Vulgate, notamment dans la Genèse (traduit en anglais dans les années 1530). Il désignait alors le vide primordial au début de la création, cet état confus, informe et élémentaire de l'univers. En grec, le mot pour « désordre » était tarakhē, mais l'emploi de chaos s'enracine dans les écrits d'Hésiode ("Théogonie"), qui décrit khaos comme le vide originel de l'univers, et dans ceux d'Ovide ("Métamorphoses"), qui oppose Khaos à Kosmos, c'est-à-dire « l'univers ordonné ». Parfois, chaos était même personnifié en tant que divinité, considéré comme le père d'Érèbe et de Nyx (« Nuit »).

Le sens « confusion désordonnée dans les affaires humaines » émerge également vers 1600. La théorie du chaos dans le sens mathématique moderne est attestée à partir de 1977.

La racine proto-indo-européenne signifie « bâiller, ouvrir grand la bouche, être grand ouvert. »

Elle pourrait constituer tout ou partie de : chaos; chasm; dehiscence; gap; gasp; gawp; hiatus; yawn.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit vijihite « bâiller, être entrouvert » ; le grec khainein, le latin hiare « bâiller, ouvrir la bouche » ; le vieux slavon d'église zinoti « ouvrir (la bouche) » ; le russe razinut', le serbo-croate zinuti, le lituanien žioju, žioti, le tchèque zivati « bâiller » ; l'ancien anglais ginian, gionian « ouvrir la bouche grande, bâiller, ouvrir la bouche » ; l'ancien norrois gina « bâiller » ; le néerlandais geeuwen, l'ancien haut allemand ginen « être grand ouvert » ; l'allemand gähnen « bâiller. »

    Publicité

    Tendances de " chasm "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "chasm"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of chasm

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "chasm"
    Publicité