Publicité

Signification de chasuble

vêtement ecclésiastique sans manches; chasuble

Étymologie et Histoire de chasuble

chasuble(n.)

Vêtement ecclésiastique sans manches, vers 1300, cheisible, issu de l'ancien français chesible (12e siècle, français moderne chasuble), du latin médiéval casubla, dérivé du latin tardif *casubula, une altération inexpliquée du latin casula signifiant « petite hutte », diminutif de casa (« cottage, maison ») (voir casino). Ce mot latin était utilisé dès environ 400 dans un sens transféré de « vêtement extérieur », car les vêtements à capuche ressemblaient ou évoquaient de petites maisons. La forme anglaise du mot a été adaptée du français vers 1600.

Entrées associées

En 1744, le mot désigne une « salle publique pour la musique ou la danse ». Il vient de l’italien casino, qui signifie littéralement « petite maison », un diminutif de casa (« maison »). Ce terme trouve ses racines dans le latin casa, signifiant « hutte, chalet, cabane », dont l’origine reste incertaine. Le jeu de cartes (aussi appelé cassino) est attesté sous ce nom dès 1792. Plus précisément, à partir de 1820, il désigne un « bâtiment dédié aux jeux d’argent aristocratiques », d’abord dans un contexte italien.

[T]he term Casino [is] indiscriminately applied to a set of farm offices, a country-seat, a gambling house, and a game of cards ... [Jane Waldie Watts, "Sketches Descriptive of Italy in the Years 1816 and 1817," London 1820]
[Le] terme Casino [est] appliqué sans distinction à un ensemble de bureaux agricoles, une demeure de campagne, une maison de jeu et un jeu de cartes ... [Jane Waldie Watts, "Sketches Descriptive of Italy in the Years 1816 and 1817," Londres 1820]
    Publicité

    Tendances de " chasuble "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "chasuble"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of chasuble

    Publicité
    Tendances
    Publicité