Publicité

Signification de comparison

comparaison; similitude; ressemblance

Étymologie et Histoire de comparison

comparison(n.)

Au milieu du 14e siècle, le terme désigne une "égalité, une ressemblance, une similarité." Il provient du vieux français comparaison, qui signifie "comparaison" (12e siècle), lui-même issu du latin comparationem (au nominatif comparatio). Ce mot est un nom d'action dérivé du participe passé de comparare, qui signifie "rendre égal, comparer, rassembler pour une compétition." Il se compose de com, signifiant "avec, ensemble" (voir com-), et de par, qui veut dire "égal" (voir par (n.)).

À la fin du 14e siècle, il est utilisé pour désigner "l'acte de mettre deux choses ensemble et de les considérer comme égales," ainsi que "l'acte de comparer."

Entrées associées

Dans les années 1620, le terme désigne l’« égalité en valeur ou en circonstances », mais aussi la « valeur d’une monnaie par rapport à une autre ». Il provient du latin par, qui signifie « égal, de taille égale, bien assorti ». En tant que nom, il évoque « ce qui est égal, l’égalité ». Son origine reste floue et sujette à débat. De Vaan ne se prononce pas vraiment. Watkins avance l’idée qu’il pourrait dériver de la racine indo-européenne *pere- (2), qui signifie « accorder, attribuer », suggérant ainsi une notion de réciprocité. Une autre hypothèse le relie à la racine *per- (5), qui signifie « faire du commerce, vendre », sur la base de l’idée de « donner une valeur équivalente en échange ». Le sens de « norme établie par accord ou par des conditions naturelles, montant moyen ou habituel » apparaît pour la première fois en 1767. Dans le domaine du golf, il est attesté dès 1898, ce qui a conduit à l’utilisation figurée de par for the course pour désigner quelque chose de « relativement normal, ce à quoi on peut s’attendre », une expression qui se répand dès 1928.

Au début du 15e siècle, le terme désignait "l'acte de comparer." Il provient du latin comparationem (au nominatif comparatio), qui signifie "un assemblage," et donc "une comparaison." C'est un nom d'action dérivé du participe passé de comparare, qui signifie "mettre ensemble" (voir comparison).

Élément de formation de mots qui signifie généralement « avec, ensemble », issu du latin com, une forme archaïque du latin classique cum signifiant « ensemble, avec, en combinaison ». Cet élément provient de la racine indo-européenne *kom-, qui signifie « à côté de, près de, avec » (à comparer avec l'ancien anglais ge- et l'allemand ge-). Dans le latin, ce préfixe était parfois utilisé pour renforcer le sens des mots.

Devant les voyelles et les aspirées, il se réduit à co-. Avant -g-, il s'assimile à cog- ou con-. Avant -l-, il devient col-. Avant -r-, il se transforme en cor-. Et devant -c-, -d-, -j-, -n-, -q-, -s-, -t- et -v-, il s'assimile à con-, une forme si courante qu'elle en est devenue la norme.

    Publicité

    Tendances de " comparison "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "comparison"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of comparison

    Publicité
    Tendances
    Publicité