Publicité

Signification de compensate

compenser ; indemniser ; équilibrer

Étymologie et Histoire de compensate

compensate(v.)

Dans les années 1640, le verbe a pris le sens de « être équivalent » ; dans les années 1650, il a évolué pour signifier « contrebalancer, compenser, fournir un substitut de valeur égale ». Ce terme vient du latin compensatus, qui est le participe passé de compensare, signifiant « peser une chose contre une autre », donc « contrebalancer » (étymologiquement, cela signifie « peser ensemble »).

Il s'agit d'un composé formé de com, qui signifie « avec, ensemble » (voir com-), et de pensare, qui est le fréquentatif de pendere, signifiant « suspendre, faire pendre ; peser ; payer » (issu de la racine indo-européenne *(s)pen-, qui signifie « tirer, étirer, filer »).

Le sens de « récompenser, rémunérer » est apparu en 1814. Le verbe anglais plus ancien était compense (fin du 14e siècle). On trouve aussi les formes dérivées : Compensated et compensating.

Entrées associées

"capable d'être compensé," dans les années 1660, issu du français compensable (16e siècle), dérivé de compenser, lui-même issu du latin compensare (voir compensate). En moyen anglais, on trouvait le verbe simple compense signifiant "compenser (quelque chose), contrebalancer, rémunérer, satisfaire (un besoin)," issu du latin compensus, mais compensate semble l'avoir remplacé. L'adjectif en ancien français compensable signifiait "considérer, réfléchir."

"servant à compenser," vers 1600, probablement tiré ou inspiré du français compensatoire, lui-même issu du latin compensatus, participe passé de compensare (voir compensate). Le sens psychologique date de 1921.

Publicité

Tendances de " compensate "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "compensate"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of compensate

Publicité
Tendances
Publicité