Publicité

Étymologie et Histoire de *(s)pen-

*(s)pen-

La racine proto-indo-européenne signifie « tirer, étirer, filer ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : append; appendix; avoirdupois; compendium; compensate; compensation; counterpoise; depend; dispense; equipoise; expend; expense; expensive; hydroponics; impend; painter (n.2) « corde ou chaîne qui maintient une ancre au flanc d'un navire » ; pansy; penchant; pend; pendant; pendentive; pending; pendular; pendulous; pendulum; pension; pensive; penthouse; perpendicular; peso; poise; ponder; ponderous; pound (n.1) « mesure de poids » ; prepend; prepense; preponderate; propensity; recompense; span (n.1) « distance entre deux objets » ; span (n.2) « deux animaux conduits ensemble » ; spangle; spanner; spend; spider; spin; spindle; spinner; spinster; stipend; suspend; suspension.

Elle pourrait également être à l'origine de : le latin pendere « suspendre, faire pendre », pondus « poids » (peut-être l'idée est-elle que le poids d'un objet se mesure à la façon dont il étire une corde), pensare « peser, considérer » ; le grec ponos « labeur », ponein « peiner » ; le lituanien spendžiu, spęsti « tendre un piège » ; l'ancien slavon d'église peti « étirer, tendre », pato « entrave », pina « je file » ; l'ancien anglais spinnan « filer », spannan « unir, attacher ; étirer, tendre » ; l'arménien henum « je tisse » ; le grec patos « vêtement », littéralement « ce qui est filé » ; le lituanien pinu « je tresse, je tisse », spandau « je file » ; le moyen gallois cy-ffiniden « araignée » ; l'ancien anglais spinnan « tirer et tordre des fibres pour en faire du fil », spiðra « araignée », littéralement « fileuse ».

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, appenden, qui signifie « appartenir en tant que possession ou droit ». Ce terme provient du vieux français apendre (13e siècle), signifiant « appartenir, être dépendant de, s'attacher à, pendre, suspendre ». Il dérive également du latin appendere, qui se traduit par « faire pendre de quelque chose, peser ». Ce mot latin est formé de ad, qui signifie « vers » (voir ad-), et pendere, qui veut dire « pendre, faire pendre, poids, payer » (issu de la racine indo-européenne *(s)pen-, signifiant « tirer, étirer, filer »).

Le sens « suspendre, attacher comme un pendentif » apparaît dans les années 1640. Celui de « joindre en tant qu'appendice » est attesté en 1843. Selon l’Oxford English Dictionary, le mot original était déjà obsolète vers 1500, et ces sens transitifs ultérieurs semblent donc représenter un réemploi du latin ou du français. Liés : Appended, appending.

Dans les années 1540, le terme désignait une "ajouté addition à un document ou un livre." Il provient du latin appendix, qui signifie "une addition, une continuation, quelque chose de rattaché." Ce mot lui-même dérive de appendere, signifiant "faire pendre (de quelque chose)," et se compose de ad, qui veut dire "à" (voir ad-), et pendere, qui signifie "pendre" (provenant de la racine indo-européenne *(s)pen-, qui évoque l'idée de "tirer, étirer, filer").

Le mot a été utilisé pour désigner un "petit excroissance d'un organe interne" à partir des années 1610, en particulier en référence à l'vermiform appendix. Ce sens en anglais provient peut-être ou a été influencé par le français, où le terme était employé en anatomie dès les années 1540.

Publicité

Partager "*(s)pen-"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of *(s)pen-

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "*(s)pen-"
Publicité