Publicité

Signification de compel

forcer; contraindre; obliger

Étymologie et Histoire de compel

compel(v.)

"pousser ou inciter de manière irrésistible par la force physique ou morale," milieu du 14e siècle, issu du vieux français compellir et directement du latin compellere "rassembler, pousser vers un même endroit" (pour le bétail), "forcer ou contraindre" (pour les personnes), composé de com "avec, ensemble" (voir com-) + pellere "pousser" (provenant de la racine indo-européenne *pel- (5) "pousser, frapper, entraîner"). Lié : Compelled; compelling.

Entrées associées

Vers 1600, le mot désignait "celui qui contraint," en tant qu'adjectif au participe présent dérivé de compel. L'utilisation pour signifier "demandant de l'attention" apparaît en 1901. En lien avec cela, on trouve Compellingly.

Élément de formation de mots qui signifie généralement « avec, ensemble », issu du latin com, une forme archaïque du latin classique cum signifiant « ensemble, avec, en combinaison ». Cet élément provient de la racine indo-européenne *kom-, qui signifie « à côté de, près de, avec » (à comparer avec l'ancien anglais ge- et l'allemand ge-). Dans le latin, ce préfixe était parfois utilisé pour renforcer le sens des mots.

Devant les voyelles et les aspirées, il se réduit à co-. Avant -g-, il s'assimile à cog- ou con-. Avant -l-, il devient col-. Avant -r-, il se transforme en cor-. Et devant -c-, -d-, -j-, -n-, -q-, -s-, -t- et -v-, il s'assimile à con-, une forme si courante qu'elle en est devenue la norme.

La racine proto-indo-européenne signifie « pousser, frapper, conduire ».

Elle pourrait constituer tout ou partie des mots suivants : anvil (enclume) ; appeal (appel) ; catapult (catapulte) ; compel (contraindre) ; dispel (dissiper) ; expel (expulser) ; felt (n.) « tissu non tissé aggloméré par roulage ou battage » ; filter (filtre) ; filtrate (filtrat) ; impel (pousser) ; impulse (impulsion) ; interpellation (interpellation) ; interpolate (interpoler) ; peal (carillon) ; pelt (v.) « frapper (avec quelque chose) » ; polish (polir) ; propel (propulser) ; pulsate (pulsar) ; pulsation (pulsation) ; pulse (n.1) « battement, pulsation » ; push (pousser) ; rappel (rappel) ; repeal (abroger) ; repel (repousser) ; repousse (repousse).

Elle pourrait aussi être à l'origine de mots comme : le grec pallein « brandir, balancer » ; pelemizein « secouer, faire trembler » ; le latin pellere « pousser, chasser » ; l'ancien slavon d'église plŭstĭ.

    Publicité

    Tendances de " compel "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "compel"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of compel

    Publicité
    Tendances
    Publicité