Publicité

Signification de conditional

dépendant d'une condition; contingent; soumis à une condition

Étymologie et Histoire de conditional

conditional(adj.)

À la fin du XIVe siècle, le terme condicionel désignait quelque chose qui dépend d'une condition ou d'une circonstance, c'est-à-dire contingent. Il provient du vieux français condicionel (en français moderne, conditionnel), lui-même issu du latin tardif conditionalis, dérivé du latin condicionem, qui signifie « accord » ou « situation » (voir condition (n.)). On trouve également des termes liés comme Conditionally et conditionality.

Entrées associées

Au milieu du 14e siècle, le terme condicioun désignait à la fois "la manière d'être particulière d'une personne ou d'une chose" et "une exigence ou condition préalable, une stipulation." Il provient du vieux français condicion, qui signifiait "stipulation, état, comportement, statut social" (12e siècle, en français moderne condition). Ce mot trouve ses racines dans le latin médiéval conditionem (au nominatif conditio), qui se traduisait littéralement par condicio et évoquait "un accord, une stipulation, ainsi que la position extérieure, la situation, le rang, le lieu ou les circonstances des personnes," et "la nature, l'état, la manière" des choses. Il dérive de condicere, qui signifie "parler ensemble, se mettre d'accord," et en latin tardif, il a pris le sens de "consentement, approbation." Ce mot est formé de la version assimilée de com, qui signifie "ensemble" (voir con-), et de dicere, qui veut dire "parler" (provenant de la racine indo-européenne *deik-, signifiant "montrer" ou "prononcer solennellement").

En latin classique, condicio a été confondu dans le latin tardif avec conditio, qui signifie "création" ou "mise en place," dérivant de conditus, le participe passé de condere, qui se traduit par "assembler" ou "fonder." L'évolution du sens en latin semble donc avoir été un passage de "stipulation" à "situation" ou "mode d'existence."

En anglais, le sens de "rang ou état au sein d'une société organisée" apparaît à la fin du 14e siècle. De l'idée de "condition préalable" découle celle d'"une circonstance restrictive ou limitante" (fin du 14e siècle). On retrouve également en moyen anglais l'expression désignant "le caractère personnel ou la disposition" d'un individu (milieu du 14e siècle).

"absolu, sans réserve," années 1660, de un- (1) "non" + conditional (adj.). Lié : Unconditionally; unconditionality. Les adjectifs attestés plus tôt dans le même sens étaient unconditionate (années 1640), unconditioned (années 1630).

Unconditional surrender dans le sens militaire est attesté depuis 1730 ; aux États-Unis, souvent associé au général de la guerre civile Ulysses S. Grant et à la prise de Fort Donelson.

The ringing phrase of Grant's latest despatch circulated through the North like some coinage fresh from the mint, and "Unconditional Surrender," which suited the initials of his modest signature, became like a baptismal name. [James Schouler, "History of the United States of America," Dodd, Mead & Co., 1899].
La phrase retentissante du dernier dépêche de Grant a circulé dans le Nord comme une monnaie fraîchement frappée, et "Unconditional Surrender," qui convenait aux initiales de sa signature modeste, est devenu comme un nom de baptême. [James Schouler, "History of the United States of America," Dodd, Mead & Co., 1899].
    Publicité

    Tendances de " conditional "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "conditional"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of conditional

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "conditional"
    Publicité