Publicité

Signification de construe

interpréter; expliquer; comprendre

Étymologie et Histoire de construe

construe(v.)

À la fin du 14e siècle, le verbe « construire » signifiait « arranger les mots d'une traduction dans leur ordre naturel ». Par extension, il a pris le sens d'« interpréter, expliquer, comprendre le sens de quelque chose ». Ce terme provient du latin tardif construere, qui signifiait « relier grammaticalement ». Dans le latin classique, il se traduisait plutôt par « assembler, empiler », et était formé de com, signifiant « avec, ensemble » (voir con-), et de struere, qui voulait dire « empiler » (issu de la racine indo-européenne *stere-, signifiant « étendre »).

Dans le domaine juridique, le sens spécifique de « expliquer ou interpréter à des fins légales » est attesté dans les années 1580. On peut le comparer à construction et construct (verbe), qui sont des doubles plus récents. D'autres formes liées incluent Construed, construing, et construal.

Entrées associées

Dans les années 1660, le verbe « construire » a pris le sens de « rassembler les parties et les mettre en ordre ». Il vient du latin constructus, qui est le participe passé de construere, signifiant « empiler ensemble, accumuler, bâtir, réaliser, ériger ». Ce mot se décompose en une forme assimilée de com, qui signifie « avec » ou « ensemble » (voir con-), et struere, qui veut dire « empiler » (provenant de la racine indo-européenne *streu-, une forme étendue de *stere-, signifiant « étendre »). L’idée de « concevoir et former dans l’esprit » est apparue en 1755. On trouve aussi les formes dérivées : Constructed et constructing.

À la fin du 14e siècle, construccioun désignait "l'acte de construire ; la manière de comprendre l'agencement des mots dans une traduction" (un sens aujourd'hui obsolète). Ce terme provient du latin constructionem (au nominatif constructio), qui signifie "un assemblage, une construction", un nom d'action dérivé du participe passé de construere, signifiant "entasser, accumuler ; bâtir, ériger". Ce verbe se compose de la forme assimilée de com ("avec, ensemble", voir con-) et de struere ("entasser", issu de la racine indo-européenne *streu-, forme étendue de *stere- qui signifie "répandre").

Le premier sens en anglais est lié à construe et a conduit aux significations suivantes : "l'interprétation ou l'explication d'un texte" (fin du 15e siècle) et "l'explication des termes d'un document légal", un usage qui perdure dans le langage parlementaire ("Quelle interprétation donnez-vous à cette clause ?"). On peut aussi comparer avec constructionist.

Au début du 15e siècle, le terme a évolué pour désigner "l'acte de construire ou de fabriquer". En 1707, il a pris le sens de "la manière ou la forme dont quelque chose est construit". En 1796, il a été utilisé pour désigner "ce qui est construit, une structure". Des termes connexes incluent Constructional et constructionally.

Publicité

Tendances de " construe "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "construe"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of construe

Publicité
Tendances
Publicité