Publicité

Signification de contemplate

contempler; réfléchir; méditer

Étymologie et Histoire de contemplate

contemplate(v.)

Dans les années 1590, le verbe « contempler » signifiait « réfléchir, méditer, étudier, se représenter mentalement ». Il vient du latin contemplatus, qui est le participe passé de contemplari, signifiant « observer attentivement, considérer, contempler ». À l'origine, ce terme évoquait l'idée de « délimiter un espace pour l'observation », comme le ferait un augure. Il se compose de com-, qui est ici peut-être un préfixe intensif (voir com-), et de templum, qui désigne un « espace dédié à l'augure » (voir temple (n.1)).

Vers 1600, le sens a évolué pour désigner « le fait d'observer ou de regarder avec attention soutenue ». En 1816, il a pris le sens de « projeter, envisager comme une action future ». Les formes dérivées incluent : Contemplated et contemplating.

Entrées associées

[bâtiment de culte, édifice dédié au service d'une divinité ou divinités] Vieil Anglais tempel, du Latin templum "terrain consacré pour prendre des augures, bâtiment pour le culte d'un dieu," un mot de signification incertaine.

Il a été référencé à la racine PIE *tem- "couper," sur la notion de "lieu réservé ou découpé" [Watkins], ou à une racine *temp- "tendre" [Klein, de Vaan], sur la notion d'"espace dégagé (mesuré) devant un autel" (de la racine PIE *ten- "tendre;" comparer temple (n.2)), l'idée étant peut-être la corde "tendue" qui délimite le sol. Comparer au Grec temenos "zone sacrée autour d'un temple," littéralement "lieu coupé," de la tige de temnein "couper."

Le sens figuré de "tout lieu considéré comme occupé par une présence divine" était présent dans l'Ancien Anglais. Utilisé pour les bâtiments de culte chrétien public (en particulier pour les grandes églises) à partir de la fin du 14e siècle. Appliqué aux synagogues juives à partir des années 1590. En France, noté comme la désignation des églises protestantes, église étant réservé à celles des catholiques.

Au milieu du 14e siècle, le terme désigne une personne « dévouée à la contemplation (sacrée), pieuse ». Il provient du vieux français contemplatif (12e siècle) et est directement issu du latin contemplativus, qui signifie « spéculatif, théorique ». Ce mot a été formé (inspiré par le grec theoretikos) à partir de contemplat-, la racine du participe passé de contemplari, qui se traduit par « regarder attentivement, observer ; considérer, contempler » (voir contemplate). L'évolution vers le sens « enclin à une réflexion continue et absorbée » apparaît à la fin du 15e siècle. En lien avec ce terme, on trouve aussi Contemplatively.

Publicité

Tendances de " contemplate "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "contemplate"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of contemplate

Publicité
Tendances
Publicité