Publicité

Signification de conterminous

contigu; ayant une frontière commune; limitrophe

Étymologie et Histoire de conterminous

conterminous(adj.)

"ayant la même limite, touchant à la frontière," dans les années 1670, issu du latin conterminus signifiant "limitrophe, ayant une frontière commune," dérivé d'une forme assimilée de com qui signifie "ensemble, avec" (voir con-) + terminus qui veut dire "fin, ligne de frontière" (voir terminus). Lié : Conterminously; conterminousness.

Entrées associées

"But, goal, end, final point," dans les années 1610, vient du latin terminus (pluriel termini), qui signifie "une fin, une limite, une ligne de démarcation." On pense qu'il provient de la racine indo-européenne *ter-men-, signifiant "piquet, poteau," elle-même dérivée de *ter-, à la base de mots évoquant "piquet, poteau ; frontière, marqueur, but." On la retrouve aussi en sanskrit avec tarati ("passe au-dessus, traverse"), tarantah ("mer") ; en hittite tarma- ("piquet, clou"), tarmaizzi ("il limite") ; en grec terma ("frontière, point final, limite"), termon ("bord") ; en gothique þairh et en vieil anglais þurh ("à travers") ; en vieil anglais þyrel ("trou") ; en vieux norrois þrömr ("bord, éclat, éclat de bois").

« Le nom hittite et l'usage en latin suggèrent que le mot indo-européen désignait un objet concret, qui en est venu à signifier une pierre de limite. » [de Vaan]

Dans la Rome antique, Terminus était le nom de la divinité qui veillait sur les frontières et les repères, souvent représentée sous forme de demi-statues ou de bustes. Elle était au cœur de la fête romaine importante des Terminalia (célébrée le 23 février, marquant la fin de l'année romaine). Le sens "chaque extrémité d'une ligne de transport," à l'origine pour les chemins de fer, apparaît en 1836.

aussi co-terminous, années 1630, malformé en anglais à partir de co- + terminous (voir terminal). Les puristes du latin préfèrent conterminous.

Élément de formation de mots signifiant "ensemble, avec," parfois simplement intensif; c'est la forme de com- utilisée en latin avant les consonnes sauf -b-, -p-, -l-, -m-, ou -r-. Dans les formations anglaises natives (comme costar), co- tend à être utilisé là où le latin utiliserait con-.

    Publicité

    Tendances de " conterminous "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "conterminous"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of conterminous

    Publicité
    Tendances
    Publicité