Publicité

Signification de crotchet

crochet; note de musique; caprice

Étymologie et Histoire de crotchet

crotchet(n.)

Au début du 14e siècle, le mot désignait un "petit crochet." Vers le milieu du 15e siècle, il a évolué pour signifier "un bâton avec un crochet à l'extrémité," emprunté au vieux français crochet (prononcé "crotchet"), qui se traduisait par "petit crochet" ou "dent canine" (12e siècle). Ce terme est un diminutif de croc, signifiant "crochet," lui-même issu du vieux norrois krokr, qui veut dire "crochet." L'origine de ce dernier reste floue, mais il pourrait être lié à un groupe de mots germaniques kr- signifiant "courbé" ou "croché."

En tant qu'instrument chirurgical courbé avec un crochet pointu, le mot est utilisé depuis 1750. Son emploi figuré en notation musicale pour désigner une "note de quart" remonte au milieu du 15e siècle, inspiré par la forme des notes. On le retrouve également dans les années 1670 dans un sens aujourd'hui obsolète, désignant "l'un des deux signes que l'on appelle maintenant des 'crochets.'"

Le sens figuré de "fantaisie capricieuse" ou "opinion singulière," souvent celle d'une personne sans compétence pour porter un jugement éclairé, apparaît dans les années 1570. L'origine de ce sens est incertaine. Certains pensent qu'il pourrait découler de l'image mécanique associée au mot crank, tandis que d'autres l'associent à la notation musicale, évoquant l'idée de "trop de notes."

Entrées associées

"manette courbée ou verticale pour faire tourner un axe rotatif," vieil anglais *cranc, impliqué dans crancstæf "un instrument de tisserand," crencestre "femme tisserande, fileuse," qui est lié à crincan "plier, céder," issu du proto-germanique *krank- "plier, se recroqueviller" (voir cringe).

L'anglais a gardé le sens littéral de l'ancien mot ("quelque chose de courbé ou tordu"), tandis que dans d'autres langues germaniques, il tend à n'avoir qu'un sens figuré (allemand et néerlandais krank "malade," autrefois "faible, petit"). La définition continentale est entrée dans l'anglais via l'argot counterfeit crank "celui qui feint la maladie pour obtenir de la charité" (années 1560). Le dictionnaire Oxford English Dictionary note que "l'argot des vagabonds du 16e siècle contient des mots pris directement des langues continentales." Il semble avoir persisté dans le nord (le supplément de 1825 au dictionnaire écossais de Jamieson mentionne crank "infirme, faible, etc.") et pourrait avoir influencé le développement du mot anglais.

Le sens de "twist ou tournure de discours, grotesque dans les mots" date des années 1590 ; celui d'"acte absurde ou déraisonnable" (peut-être causé par un "jugement tordu") apparaît en 1848. Le sens d'"personne excentrique," en particulier celle qui est irrationnellement fixée, est enregistré pour la première fois en 1833 ; on dit parfois que cela vient de la manivelle d'un orgue de barbarie, qui fait jouer la même mélodie encore et encore ; mais il est plus probable que ce soit une formation rétroactive à partir de cranky (voir) et donc issu de l'idée d'une personne ayant une "torsion" mentale.

La personne qui adopte "tout pressentiment, toute extravagance comme la plus naturelle," n'est pas communément appelée Transcendentaliste, mais est connue familièrement sous le nom de "crank." [Oliver W. Holmes, "Ralph Waldo Emerson"]

Il y avait aussi un crank (adj.) en moyen anglais signifiant "vivant, alerte, joyeux," mais son origine et sa connexion sont incertaines. Cranky pour "joyeux, vivant" a persisté jusqu'au 19e siècle dans les dialectes du nord de l'Angleterre et de l'anglais américain. Le sens de "méthamphétamine" attesté en 1989 vient du verbe.

Dans les années 1570, le terme bragget désigne un "support architectural, une pièce de soutien qui dépasse d'une surface verticale." Il provient probablement du français braguette, qui signifiait à l'origine "armure de braguette" (16e siècle). Cette origine est liée à une ressemblance perçue entre les supports architecturaux et cet article vestimentaire. En espagnol, le mot bragueta désignait à la fois "braguette" et "moulure saillante en architecture." Ce terme est un diminutif de brague, qui signifie "culotte," et remonte au gaulois *braca, signifiant "pantalon." Il pourrait lui-même provenir d'une racine germanique, comme en témoigne l'ancien anglais broc, désignant un "vêtement pour les jambes et le tronc." On peut aussi consulter breeches pour plus de contexte.

Le sens architectural pourrait également découler directement de l'idée de "culottes," évoquant l'image de deux membres ou d'outils utilisés par paires. L'influence du latin brachium, signifiant "bras," a également joué un rôle dans l'évolution des significations. Le terme typographique bracket (qui désigne "les marques utilisées pour encadrer une note, une référence, une explication, etc.;" chacune étant autrefois appelée crotchet) est attesté dès 1750. Il tire son nom de sa ressemblance avec des supports doubles en menuiserie, une notion documentée dès les années 1610. L'idée de "position d'être encadré ou bracketé avec d'autres" sur un pied d'égalité apparaît en 1880.

"caractérisé par des caprices étranges, excentrique dans ses pensées," 1825, dérivé de crotchet "caprice ou fantaisie" + -y (2). Lié : Crotchetiness. *Crotchetily semble peu utilisé, mais c'est un mot peu élégant.

    Publicité

    Tendances de " crotchet "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "crotchet"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of crotchet

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "crotchet"
    Publicité