Publicité

Signification de curdle

cailler; coaguler; épaissir

Étymologie et Histoire de curdle

curdle(v.)

Dans les années 1630 (plus tôt crudle, années 1580), le verbe signifie « épaissir, faire cailler, transformer en caillé » (transitif). Il s'agit d'une forme fréquente de curd (v.), qui veut dire « transformer en caillé » (fin du 14e siècle, dérivé du nom ; voir curd). Le sens intransitif « coaguler, épaissir » apparaît vers 1600. L'expression curdle (one's) blood, utilisée au sens figuré de « susciter l'horreur », date également de cette époque. Liés : Curdled (années 1580) ; curdling (années 1690, presque toujours utilisé pour parler de sang et au sens figuré).

Entrées associées

"partie coagulée ou épaissie du lait," vers 1500, métathèse de crud (fin du 14e siècle), qui désignait à l'origine "toute substance coagulée," probablement dérivé de l'ancien anglais crudan "presser, pousser," peut-être via un ancêtre du gaélique gruth (car les cognats ne sont pas connus dans d'autres langues germaniques ou romanes) d'une racine indo-européenne *greut- "presser, coaguler."

On trouve aussi bloodcurdling, au sens figuré, signifiant "qui glace le sang ; provoquant des frissons de peur ou d'horreur," utilisé depuis 1817. Ce mot est formé de blood (sustantif) et du participe présent de curdle. Autrefois, il existait aussi une forme nominale, bloodcurdler, désignant un "incident qui glace le sang," en particulier une "histoire sensationnelle," attestée en 1877 dans le langage familier. Une autre expression utilisée dans ce sens était blood-freezer, apparue en 1886.

    Publicité

    Tendances de " curdle "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "curdle"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of curdle

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "curdle"
    Publicité