Publicité

Signification de declasse

déclassé; ayant perdu son statut social; de rang inférieur

Étymologie et Histoire de declasse

declasse(adj.)

"ayant perdu sa place dans l'ordre social," 1887, du français déclassé, participe passé de déclasser "faire perdre sa classe," issu de de-, préfixe privatif (voir de-) + classer "classer," dérivé de classe (n.), lui-même issu du latin classis (voir class (n.)). Utilisé en italique en anglais jusqu'à environ 1920 ; la forme francisée declassed est attestée dès 1873.

Fallen or put out of one's proper class or place or any definite and recognized position or rank in the social system: applied to persons who by misfortune or their own fault have lost social or business standing, and are not counted as part of any recognize class of society. [Century Dictionary, 1897]
Tombé ou écarté de sa classe ou de sa place légitime, ou de toute position ou rang défini et reconnu dans le système social : appliqué aux personnes qui, par malchance ou par leur propre faute, ont perdu leur statut social ou professionnel, et ne sont plus considérées comme faisant partie d'une classe reconnue de la société. [Century Dictionary, 1897]

Entrées associées

Vers 1600, le terme désignait un "groupe d'étudiants" et, aux États-Unis, il a pris le sens plus spécifique de "nombre d'élèves dans une école ou un collège du même niveau." Il vient du français classe (14e siècle), lui-même issu du latin classis, qui signifie "une classe, une division ; armée, flotte." Ce mot désignait particulièrement "chacune des six catégories dans lesquelles Servius Tullius avait divisé le peuple romain pour les besoins de la fiscalité." À l'origine, il se rapportait aux "habitants de Rome en armes," un sens attesté en anglais dès les années 1650. Il est donc proche du verbe calare, qui signifie "appeler (à l'armement)." Les linguistes reconstruisent son origine dans la racine indo-européenne *kele- (2), qui signifie "crier" (Watkins). Dans les premiers usages en anglais, on trouvait aussi la forme latine classis.

Le sens "ordre ou rang de personnes, groupe partageant certaines caractéristiques" émerge dans les années 1660. Dans le contexte scolaire et universitaire, l'idée de "cours, conférence" (années 1650) provient de la notion de leçon réservée aux érudits ayant atteint un certain niveau. En histoire naturelle, le sens "groupe de plantes ou d'animaux apparentés" apparaît en 1753.

Le sens "haute qualité" est attesté en 1874. L'idée d'une "division de la société selon le statut" (avec les termes upper, lower, etc.) est documentée dès 1763. Le terme class-consciousness (conscience de classe) date de 1903 et provient de l'allemand Klassenbewusst.

The fault, the evil, in a class society is when privilege exists without responsibility and duty. The evil of the classless society is that it tends to equalize the responsibility, to atomize it into responsibility of the whole population—and therefore everyone becomes equally irresponsible. [T.S. Eliot, BBC interview with Leslie Paul, 1958]
Le mal, le véritable problème dans une société de classes, c'est lorsque le privilège existe sans responsabilité ni devoir. Le problème d'une société sans classes, c'est qu'elle tend à uniformiser la responsabilité, à la réduire à celle de l'ensemble de la population, rendant ainsi chacun également irresponsable. [T.S. Eliot, entretien avec Leslie Paul pour la BBC, 1958]

C'est un élément actif de formation de mots en anglais, présent dans de nombreux verbes hérités du français et du latin. Il provient du latin de, qui signifie « vers le bas, depuis, de, hors de, concernant » (voir de). En latin, il était aussi utilisé comme préfixe, généralement pour exprimer l'idée de « descente, éloignement, séparation, provenance » et pouvait aussi signifier « jusqu'au fond, totalement », d'où son sens de « complètement » dans de nombreux mots anglais.

En tant que préfixe latin, il avait également la fonction d'annuler ou d'inverser l'action d'un verbe. C'est ainsi qu'il a évolué pour devenir un préfixe privatif en anglais, signifiant « non, faire l'opposé de, annuler ». C'est sa fonction principale en tant que préfixe vivant dans la langue anglaise aujourd'hui, comme on le voit dans des mots tels que defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964), etc. Dans certains cas, il apparaît sous une forme réduite, semblable à dis-.

    Publicité

    Tendances de " declasse "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "declasse"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of declasse

    Publicité
    Tendances
    Publicité