Publicité

Signification de demurrage

retard dans le chargement ou le déchargement d'un navire; paiement de compensation pour ce retard

Étymologie et Histoire de demurrage

demurrage(n.)

"toute détention d'un navire par le chargeur lors du chargement ou du déchargement au-delà du temps initialement convenu" [Century Dictionary], années 1640, issu du vieux français demorage, dérivé de demorer signifiant "rester, retarder, faire attendre," lui-même issu du latin demorari qui veut dire "linger, flâner, s'attarder," composé de de- (voir de-) + morari "retarder," provenant de mora qui signifie "une pause, un retard" (voir moratorium). Cela peut également désigner "un paiement en compensation par le chargeur pour un tel retard."

Entrées associées

En 1875, ce terme était à l'origine utilisé dans un contexte légal pour désigner une "autorisation accordée à un débiteur de reporter le paiement d'une dette." Il provient du neutre du latin tardif moratorius, qui signifie "tendant à retarder," lui-même dérivé du latin morari, signifiant "retarder." Ce verbe vient de mora, qui se traduit par "pause" ou "retard," et remonte à la racine indo-européenne *morh-, signifiant "entraver" ou "retarder." Cette même racine a donné naissance à des mots dans d'autres langues, comme le sanskrit amurchat, qui signifie "se solidifier" ou "devenir solide," et l'ancien irlandais maraid, qui veut dire "durer" ou "rester." Ce mot n'a été écrit sans italique qu'à partir de 1914. Le sens plus général de "report" ou de "suspension temporaire délibérée" a été attesté en 1932. Un terme connexe est Moratorial.

C'est un élément actif de formation de mots en anglais, présent dans de nombreux verbes hérités du français et du latin. Il provient du latin de, qui signifie « vers le bas, depuis, de, hors de, concernant » (voir de). En latin, il était aussi utilisé comme préfixe, généralement pour exprimer l'idée de « descente, éloignement, séparation, provenance » et pouvait aussi signifier « jusqu'au fond, totalement », d'où son sens de « complètement » dans de nombreux mots anglais.

En tant que préfixe latin, il avait également la fonction d'annuler ou d'inverser l'action d'un verbe. C'est ainsi qu'il a évolué pour devenir un préfixe privatif en anglais, signifiant « non, faire l'opposé de, annuler ». C'est sa fonction principale en tant que préfixe vivant dans la langue anglaise aujourd'hui, comme on le voit dans des mots tels que defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964), etc. Dans certains cas, il apparaît sous une forme réduite, semblable à dis-.

    Publicité

    Tendances de " demurrage "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "demurrage"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of demurrage

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "demurrage"
    Publicité