Publicité

Signification de deprave

corrompre; pervertir; déformer

Étymologie et Histoire de deprave

deprave(v.)

À la fin du 14e siècle, depraven signifiait « corrompre, égarer, pervertir ». Ce terme vient du vieux français depraver, qui se traduisait par « pervertir ; accuser » (14e siècle), et il est directement issu du latin depravare, signifiant « déformer, défigurer ». Dans un sens figuré, il évoquait aussi « pervertir, séduire, corrompre ». Ce mot se compose de de-, qui signifie « complètement » (voir de-), et de pravus, qui signifie « tordu » et dont l’étymologie reste incertaine. On trouve des termes connexes comme Depraved et depraving.

Entrées associées

Dans les années 1560, le terme désigne l'act of becoming bad or worse, et dans les années 1570, il évoque une depraved or corrupt quality or character. Il provient du latin depravationem (au nominatif depravatio), qui signifie a perverting, distorting, corrupting. C'est un nom d'action dérivé du participe passé de depravare, qui signifie distort, disfigure; pervert, seduce, corrupt (voir deprave).

"État de dépravation, corruption, dégénérescence," années 1640 ; voir deprave + -ity. Plus tôt, dans le même sens, on trouvait pravity. En théologie, désigne la "tendance héréditaire de l'humanité à pécher" (1757).

C'est un élément actif de formation de mots en anglais, présent dans de nombreux verbes hérités du français et du latin. Il provient du latin de, qui signifie « vers le bas, depuis, de, hors de, concernant » (voir de). En latin, il était aussi utilisé comme préfixe, généralement pour exprimer l'idée de « descente, éloignement, séparation, provenance » et pouvait aussi signifier « jusqu'au fond, totalement », d'où son sens de « complètement » dans de nombreux mots anglais.

En tant que préfixe latin, il avait également la fonction d'annuler ou d'inverser l'action d'un verbe. C'est ainsi qu'il a évolué pour devenir un préfixe privatif en anglais, signifiant « non, faire l'opposé de, annuler ». C'est sa fonction principale en tant que préfixe vivant dans la langue anglaise aujourd'hui, comme on le voit dans des mots tels que defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964), etc. Dans certains cas, il apparaît sous une forme réduite, semblable à dis-.

    Publicité

    Tendances de " deprave "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "deprave"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of deprave

    Publicité
    Tendances
    Publicité