Publicité

Signification de desultory

désordonné; superficiel; erratique

Étymologie et Histoire de desultory

desultory(adj.)

Dans les années 1580, le terme évoquait l'idée de « sauter çà et là, bondir, virevolter » de manière figurée. Il provient du latin desultorius, qui signifie « hâtif, désinvolte, superficiel ». Ce mot est l'adjectif dérivé de desultor, un nom désignant un « cavalier de cirque qui saute d'un cheval à un autre pendant qu'ils galopent ». Ce dernier vient de desul-, la racine de desilire, qui signifie « sauter de haut en bas ». On y trouve de, signifiant « vers le bas » (voir de-), combiné avec salire, qui veut dire « sauter, bondir » (voir salient (adj.)). L'idée de « comportement irrégulier, sans but ni méthode, passant d'un point à un autre » a émergé vers 1740. On trouve aussi les formes dérivées : Desultorily et desultoriness.

Entrées associées

Dans les années 1560, le terme « salient » désignait « sautant » et était utilisé en héraldique. Il provient du latin salientem (au nominatif saliens), qui est le participe présent du verbe salire, signifiant « sauter ». Ce verbe trouve ses racines dans une forme proto-indo-européenne incertaine, mais il est lié à plusieurs mots dans d'autres langues anciennes, comme le sanskrit sisarsi et sisrate (« couler, courir, se hâter »), le grec hallesthai (« sauter »), le moyen irlandais saltraim (« je piétine »), et le moyen gallois sathar (« piétinement »).

Le sens « pointant vers l'extérieur », qui est encore utilisé dans le domaine militaire, a émergé dans les années 1680. Quant à l'idée de « prominent » ou « frappant », elle a été attestée pour la première fois en 1840. Ce sens dérive de l'expression salient point, utilisée dans les années 1670, qui désigne le cœur d'un embryon, semblant « sauter », et traduit le latin punctum saliens. Cette expression remonte aux écrits d'Aristote. Ainsi, elle a donné naissance à l'idée de « point de départ » pour toute chose.

C'est un élément actif de formation de mots en anglais, présent dans de nombreux verbes hérités du français et du latin. Il provient du latin de, qui signifie « vers le bas, depuis, de, hors de, concernant » (voir de). En latin, il était aussi utilisé comme préfixe, généralement pour exprimer l'idée de « descente, éloignement, séparation, provenance » et pouvait aussi signifier « jusqu'au fond, totalement », d'où son sens de « complètement » dans de nombreux mots anglais.

En tant que préfixe latin, il avait également la fonction d'annuler ou d'inverser l'action d'un verbe. C'est ainsi qu'il a évolué pour devenir un préfixe privatif en anglais, signifiant « non, faire l'opposé de, annuler ». C'est sa fonction principale en tant que préfixe vivant dans la langue anglaise aujourd'hui, comme on le voit dans des mots tels que defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964), etc. Dans certains cas, il apparaît sous une forme réduite, semblable à dis-.

    Publicité

    Tendances de " desultory "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "desultory"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of desultory

    Publicité
    Tendances
    Publicité