Publicité

Signification de dip

tremper; sauce épaisse; plongée

Étymologie et Histoire de dip

dip(v.)

Le vieil anglais dyppan signifie « plonger ou immerger temporairement dans l'eau, baptiser par immersion ». Ce mot vient du proto-germanique *daupejanan, qui est aussi à l'origine du vieux norrois deypa (« plonger »), du danois døbe (« baptiser »), du vieux frison depa, du néerlandais dopen, de l'allemand taufen et du gothique daupjan (« baptiser »). Ce terme est lié au vieil anglais diepan (« immerger, plonger ») et est probablement un dérivé causatif du proto-germanique *deup-, qui signifie « profond » (voir deep (adj.)).

Le sens intransitif « plonger dans l'eau ou un autre liquide » et le sens figuré « s'enfoncer ou descendre un court instant » apparaissent à la fin du 14e siècle. Vers 1600, il prend le sens de « soulever ou prendre par un mouvement de plongée » ; dans les années 1660, il signifie « s'incliner vers le bas » ; et à partir de 1776, il désigne l'action de « baisser et relever (un drapeau, etc.) comme si on l'immergeait ».

dip(n.1)

Dans les années 1590, le terme désignait l'dip (v.), c'est-à-dire l'acte de plonger quelque chose. L'idée d'une "pente descendante" apparaît en 1708. En 1825, il prend le sens de "liquide dans lequel on trempe quelque chose," et au 19e siècle, il désigne surtout une "sauce sucrée pour les puddings, etc.," mais aussi les "jus et graisses laissés après la cuisson de la viande." La définition plus récente, celle d'une "sauce épaisse et savoureuse pour tremper des morceaux de légumes crus," émerge vers 1962 et semble être une réinvention moderne.

dip(n.2)

"personne stupide, personne excentrique," argot des années 1920, peut-être une formation à partir de dippy. "Dipshit est une forme emphatique de dip (2); dipstick pourrait être un euphémisme ou refléter l'idée que dipstick signifie 'pénis' " [DAS].

Entrées associées

En vieil anglais, deop signifie « ayant une extension considérable vers le bas », surtout mesurée depuis le haut ou la surface. Il a aussi une connotation figurée, évoquant des idées de « profondeur, mystère, gravité » et peut désigner quelque chose de « sérieux » ou « solennel ». Ce terme provient du proto-germanique *deupaz, qui a donné naissance à des mots similaires dans d'autres langues germaniques, comme l'ancien saxon diop, l'ancien frison diap, le néerlandais diep, l'ancien haut allemand tiof, l'allemand tief, l'ancien norrois djupr, le danois dyb, le suédois djup et le gothique diups, tous signifiant « profond ». Cette racine remonte au proto-indo-européen *dheub-, qui évoquait l’idée de « profondeur » ou de « creux ». On la retrouve dans des mots comme le lituanien dubus (« profond, creux »), l’ancien slavon d'église duno (« fond, base »), le gallois dwfn (« profond »), et l’ancien irlandais domun (« monde »). L'évolution sémantique de ces termes a souvent suivi un parcours allant de « fond » à « base », puis à « terre » et enfin à « monde ».

Dès le début du 14e siècle, le mot a pris un sens plus large, désignant quelque chose d’« étendu dans n'importe quelle direction, comme vers le bas », mesuré cette fois depuis l’avant. À la fin du 14e siècle, il a été utilisé pour décrire des sons « graves » ou « bas », et pour des couleurs « intenses ». Vers 1200, il a aussi été appliqué aux personnes, signifiant « sagace » ou « perspicace ». À partir des années 1560, il a été employé dans des contextes comme ceux des dettes pour signifier « fortement engagé » ou « très avancé ».

Deep pocket, utilisé de manière figurée pour désigner une personne riche, est attesté depuis 1951. L’expression go off the deep end, signifiant « perdre le contrôle de soi », est un argot documenté dès 1921. Elle fait probablement référence à la partie profonde d'une piscine, où une personne à la surface ne peut plus toucher le fond. Quant à Deep waters, utilisé dans les années 1530, il évoquait une situation trop complexe ou dangereuse pour être confortable.

Lorsque les films en 3D ont commencé à être perçus comme la prochaine grande révolution cinématographique, la plus marquante depuis l’arrivée des talkies, on les appelait deepies (1953).

"mad, insane, crazy," surtout en amour, 1903, peut-être dérivé de dip + -y (2), mais le sens exact reste flou. Une autre théorie le relie à dipsomania.

Publicité

Tendances de " dip "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "dip"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of dip

Publicité
Tendances
Publicité