Publicité

Signification de displacement

déplacement; éviction; quantité déplacée

Étymologie et Histoire de displacement

displacement(n.)

Dans les années 1610, le terme désignait une "révocation de fonction," dérivant de displace et -ment. En 1809, il a été utilisé pour décrire "la quantité de liquide déplacée par un corps solide immergé." En physique, le sens "quantité par laquelle un objet est déplacé" est apparu en 1837.

Entrées associées

Dans les années 1550, le verbe « déplacer » signifie « enlever quelque chose pour le mettre ailleurs, le sortir de son emplacement habituel » ou encore « retirer quelqu'un d'un poste, d'une fonction ou d'un honneur ». Ce terme vient de l'ancien français desplacer (15e siècle, en français moderne déplacer), formé à partir de des- (voir dis-) et placer, qui signifie « mettre en place », lui-même dérivant de place, signifiant « lieu, emplacement » (voir place (n.)). On retrouve des formes liées comme Displaced et displacing. L'expression Displaced person, qui désigne un « réfugié », apparaît en 1944.

Ce suffixe courant d'origine latine forme des noms, issu à l'origine du français et représentant le latin -mentum. Il était ajouté aux racines verbales pour créer des noms indiquant le résultat ou le produit de l'action du verbe, ou encore le moyen ou l'instrument de cette action. En latin vulgaire et en vieux français, il est devenu un élément formateur dans les noms d'action. En français, on insère un -e- entre la racine verbale et le suffixe (comme dans commenc-e-ment dérivé de commenc-er). Pour les verbes en ir, c'est un -i- qui est inséré à la place (comme dans sent-i-ment issu de sentir).

Ce suffixe a été utilisé avec des racines verbales anglaises dès le 16e siècle (par exemple amazement, betterment, merriment). Ce dernier exemple illustre également la tendance à transformer -y en -i- avant ce suffixe).

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
Les racines auxquelles -ment est normalement ajouté sont celles des verbes. Des exceptions comme oddment et funniment ne devraient pas servir de précédent ; elles résultent d'une méprise sur merriment, qui ne provient pas de l'adjectif, mais d'un verbe obsolète merry signifiant se réjouir. [Fowler]
    Publicité

    Tendances de " displacement "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "displacement"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of displacement

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "displacement"
    Publicité