Publicité

Signification de displeasure

mécontentement; désapprobation; contrariété

Étymologie et Histoire de displeasure

displeasure(n.)

Au début du XVe siècle, le terme displesir désignait une désapprobation plus ou moins intense ou indignée. Il provient du vieux français desplaisir, un infinitif utilisé comme nom (voir displease, et comparer avec waiver). Un terme antérieur avec le même sens était displesaunce, utilisé à la fin du XIVe siècle.

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, displesen signifiait "ne pas plaire, être désagréable". Ce terme vient du vieux français desplais-, qui est la racine du verbe desplaisir, utilisé au présent pour exprimer l'idée de déplaire (déjà au 13e siècle, et en français moderne, on dit déplaire). Son origine remonte au latin displicere, qui signifie "déplaire". Ce mot se compose de dis-, qui signifie "non" (voir dis-), et de placere, qui veut dire "plaire" (voir please (v.)). On peut aussi mentionner les formes dérivées : Displeased et displeasing.

"act of waiving," années 1620 (mais dans l'usage moderne, souvent abrégé en waiver clause); issu de l'usage juridique anglo-français où l'infinitif est utilisé comme un nom (voir waive). Le sens spécifique dans le contexte des clubs sportifs pour waivers est attesté depuis 1907, notamment dans le baseball (waiver clause date de 1894).

D'autres exemples de l'utilisation nominale des infinitifs dans le jargon juridique anglo-français incluent disclaimer, merger, rejoinder, misnomer, ouster, retainer, attainder.

    Publicité

    Tendances de " displeasure "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "displeasure"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of displeasure

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "displeasure"
    Publicité