Publicité

Signification de dispersal

dispersion; dissémination; éparpillement

Étymologie et Histoire de dispersal

dispersal(n.)

"dispersion," 1798 ; voir disperse + -al (2).

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, dispersen signifiait « éparpiller, séparer et envoyer ou diriger dans différentes directions ». Ce terme provient du latin dispersus, participe passé de dispergere, qui signifie « éparpiller ». Il se compose de dis-, qui évoque l’idée de séparation ou de mouvement dans toutes les directions (voir dis-), et de spargere, qui signifie « éparpiller » (voir sparse). En vieil anglais, ce mot était traduit par tostregdan. Le sens intransitif, qui décrit l’action de « se séparer et se disperser de manière irrégulière dans différentes directions », est attesté dès les années 1520. Lorsqu’il s’agit de nuages, de peurs, etc., le sens de « se dissiper » apparaît dans les années 1560 pour l’usage transitif et dans les années 1590 pour l’intransitif. Lié à ce verbe, on trouve Dispersed et dispersing.

Ce suffixe forme des noms d'action à partir de verbes, principalement issus du latin et du français, et signifie "acte de ______" (comme dans survival, referral). Il provient du moyen anglais -aille, du français féminin singulier -aille, et du latin -alia, qui est le pluriel neutre du suffixe adjectival -alis. Ce suffixe a été intégré en anglais et est utilisé avec des verbes d'origine germanique, comme dans bestowal et betrothal.

    Publicité

    Tendances de " dispersal "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "dispersal"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of dispersal

    Publicité
    Tendances
    Publicité