Publicité

Signification de dumb-bell

haltère; poids pour l'exercice

Étymologie et Histoire de dumb-bell

dumb-bell(n.)

On trouve aussi dumbbell, qui désigne « l’un des deux barres lestées utilisées pour l’exercice », dès 1785. Plus tôt, en 1711 selon l’OED, il désignait un appareil semblable à celui utilisé pour faire sonner une cloche d’église, mais sans la cloche (d’où dumb). Cet outil était utilisé pour l’exercice physique, mais parfois aussi pour s’entraîner à faire des changements de sonnerie. On peut consulter dumb (adj.) + bell (n.). Si cette explication est correcte, le mot a dû être transféré. Les références du début du XVIIIe siècle parlent de « tirer » ou de « sonner » des dumb-bells et notent que cela ne peut se faire qu’à l’intérieur. Ce qui suit est une note de bas de page tirée du réimpression de 1903 de « The Sports and Pastimes of the People of England » de Joseph Strutt, publié en 1801 :

The origin of the term is somewhat curious. Dumb-bells take their name by analogy, as was pointed out in Notes and Queries in 1861, "from a machine used for exercise, consisting of a rough, heavy, wooden flywheel with a rope passing through and round a spindle ... and set in motion like a church bell." This statement, however, does not sufficiently explain the transference of such a name to the short bar and rounded lead or iron ends of a hand dumb-bell. This difficulty was explained by the late Chancellor Ferguson in a paper read before the Archaeological Institute in 1895, wherein a dumb-bell apparatus, now at Lord Sackville's seat at Knowle, was described and illustrated. The roller round which the rope winds and unwinds has four iron arms, each of which has a leaden poise or ball at the end, just like the end of an ordinary hand dumb-bell. This Knowle example is fixed in an attic and the rope passed through to a gallery beneath. Anyone pulling the rope would get much the same exercise as in pulling a bell rope in a church tower, but without annoying his neighbours by the noise. There used to be a similar apparatus at New College, Oxford.
L’origine du terme est quelque peu curieuse. Les dumb-bells tirent leur nom par analogie, comme l’a souligné Notes and Queries en 1861, « d’une machine utilisée pour l’exercice, composée d’un volant en bois rugueux et lourd, avec une corde passant autour d’un axe... et mise en mouvement comme une cloche d’église. » Cependant, cette explication ne suffit pas à éclairer le transfert de ce nom vers la barre courte et les extrémités arrondies en plomb ou en fer d’un dumb-bell à main. Cette difficulté a été expliquée par le regretté chancelier Ferguson dans un article présenté à l’Institut archéologique en 1895, où il décrivait et illustrait un appareil de dumb-bell, désormais au domaine de Lord Sackville à Knowle. Le rouleau autour duquel la corde s’enroule et se déroule possède quatre bras en fer, chacun portant un poids ou une boule en plomb à son extrémité, tout comme celle d’un dumb-bell à main ordinaire. Cet appareil de Knowle est fixé dans un grenier, et la corde passe jusqu’à une galerie en dessous. Quiconque tirerait la corde ferait un exercice similaire à celui de tirer la corde d’une cloche dans un clocher, mais sans déranger ses voisins par le bruit. Il y avait un appareil semblable au New College d’Oxford.

Le sens figuré de « imbécile, personne stupide » est attesté en 1918, dans l’argot universitaire américain.

Entrées associées

"Instrument métallique creux qui résonne lorsqu'on le frappe," en vieil anglais belle, qui a des cognats en moyen néerlandais belle, moyen bas allemand belle, mais qui n'est pas trouvé ailleurs dans les langues germaniques (sauf en tant qu'emprunt) ; peut-être issu d'une racine imitative du proto-indo-européen *bhel- signifiant "sonner, rugir" (à comparer avec l'ancien anglais bellan "rugir," et voir bellow).

En tant que division du temps quotidien à bord d'un navire, dès 1804, car marqué par des cloches sonnant toutes les demi-heures. La courbe statistique bell curve date de 1920, et serait née dans les années 1870 en français. Les verres en forme de cloche apparaissent dans les années 1640. Bell pepper est attesté en 1707, également nommé ainsi en raison de sa forme. Bell, book, and candle fait référence à une forme d'excommunication (les cloches étaient sonnées de manière désordonnée et simultanée pour signifier la perte de grâce et d'ordre dans l'âme de l'excommunié).

Exprimer ring a bell pour "éveiller un souvenir" (1934) pourrait faire allusion aux expériences pavloviennes ; cela servait aussi de signal pour appeler un serviteur (1782).

En vieil anglais, le mot dumb désignait une personne « muette, silencieuse, s'abstenant de parler ou incapable de le faire ». Il provient du proto-germanique *dumbaz, qui signifie « muet, terne », et pourrait être issu de la racine indo-européenne *dheubh-, évoquant la « confusion, l’étourdissement, la stupeur », elle-même dérivée de *dheu- (1), qui signifie « poussière, brouillard, vapeur, fumée », et qui exprime aussi des idées liées à une « perception ou une intelligence défaillante ». Il est probable que le -b ait été muet dès le XIIIe siècle. En lien avec ce mot, on trouve Dumbly, dumber et dumbest. Pour les animaux, il signifiait « dépourvu de parole », et par extension, « sans intelligence » (vers 1200).

La bifurcation de sens pourrait provenir de l'idée de « ne pas répondre par ignorance ou incompréhension ». En vieil anglais, en vieil saxon (dumb), en gothique (dumbs) et en vieux norrois (dumbr), le mot ne désignait que la « muet, sans voix ». En vieux haut allemand (thumb), il avait à la fois ce sens et celui de « stupide », et en allemand moderne, ce dernier est devenu le sens principal (la notion de « muet, sans voix » étant alors exprimée par stumm).

En anglais, le sens « insensé, ignorant » était occasionnel au Moyen Âge, mais l'utilisation moderne dans ce sens (depuis 1823) semble provenir de l'influence de l’allemand dumm, notamment du dialecte allemand de Pennsylvanie.

dumb-cake ..., n. Un gâteau préparé en silence la veille de la fête de Saint Marc, avec de nombreuses cérémonies, par des jeunes filles, pour découvrir leurs futurs maris. [Century Dictionary]

Le mot a ensuite été appliqué à des dispositifs silencieux, donnant naissance à dumb-waiter. L’expression Dumb ox, signifiant « homme stupide », apparaît en 1756. dumb-bunny, qui désigne une « personne stupide », est un argot universitaire de 1922. Enfin, dumb blonde, désignant une « femme perçue comme incapable de comprendre quoi que ce soit de complexe », date de 1936.

Appareil d'exercice, 1870, issu de bar (n.1) + terminaison de dumb-bell.

    Publicité

    Tendances de " dumb-bell "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "dumb-bell"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of dumb-bell

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "dumb-bell"
    Publicité