Publicité

Signification de elopement

fuite; évasion; départ secret

Étymologie et Histoire de elopement

elopement(n.)

"une fuite, une évasion, un départ privé ou non autorisé du lieu ou de la station auquel on est tenu par devoir ou par la loi," en particulier "la fuite d'une femme, mariée ou non, avec un amant," dans les années 1540, dérivé de elope + -ment. (Le mot existait en anglo-français au 14e siècle sous la forme alopement).

Entrées associées

Dans les années 1590, le verbe « s’enfuir » a probablement été emprunté au moyen néerlandais (ont)lopen, qui signifie « s’enfuir », composé de ont- (« loin de », issu du proto-germanique *und-, à l’origine du premier élément de until et de la racine indo-européenne *ant-, signifiant « devant, front ») et lopen (« courir »), dérivé du proto-germanique *hlaupan (également à l’origine de l’ancien anglais hleapan; voir leap (v.)). L’idée de « fuir l’autorité parentale pour se marier en secret » apparaît au XIXe siècle.

Pour étayer cette hypothèse, l’OED fait référence à l’ancien anglais uðleapan, qui désigne techniquement « l’évasion d’un voleur ». Cependant, il existe aussi un mot anglo-français aloper, signifiant « fuir son mari avec son amant » (mi-XIVe siècle), ce qui complique l’étymologie. Il pourrait s’agir d’une adaptation du mot moyen néerlandais, avec l’ancien français es-, ou d’un mélange de celui-ci et de l’ancien anglais lepen (« courir, sauter ») (voir leap (v.)).

Le mot germanique le plus ancien pour désigner un « mariage » est représenté par l’ancien anglais brydlop (également à l’origine de l’ancien haut allemand bruthlauft et de l’ancien norrois bruðhlaup), qui se traduit littéralement par « course de la mariée », évoquant l’idée d’accompagner la femme vers son nouveau foyer. Lié : Eloped; eloping.

Ce suffixe courant d'origine latine forme des noms, issu à l'origine du français et représentant le latin -mentum. Il était ajouté aux racines verbales pour créer des noms indiquant le résultat ou le produit de l'action du verbe, ou encore le moyen ou l'instrument de cette action. En latin vulgaire et en vieux français, il est devenu un élément formateur dans les noms d'action. En français, on insère un -e- entre la racine verbale et le suffixe (comme dans commenc-e-ment dérivé de commenc-er). Pour les verbes en ir, c'est un -i- qui est inséré à la place (comme dans sent-i-ment issu de sentir).

Ce suffixe a été utilisé avec des racines verbales anglaises dès le 16e siècle (par exemple amazement, betterment, merriment). Ce dernier exemple illustre également la tendance à transformer -y en -i- avant ce suffixe).

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
Les racines auxquelles -ment est normalement ajouté sont celles des verbes. Des exceptions comme oddment et funniment ne devraient pas servir de précédent ; elles résultent d'une méprise sur merriment, qui ne provient pas de l'adjectif, mais d'un verbe obsolète merry signifiant se réjouir. [Fowler]
    Publicité

    Tendances de " elopement "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "elopement"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of elopement

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "elopement"
    Publicité