Publicité

Signification de enjoy

apprécier; prendre plaisir à; se réjouir de

Étymologie et Histoire de enjoy

enjoy(v.)

À la fin du XIVe siècle, on trouve enjoien, qui signifie « se réjouir, être content » (intransitif). Ce verbe provient de la tige de l’ancien français enjoir, signifiant « donner de la joie, se réjouir, prendre plaisir à quelque chose ». Il est formé à partir de en-, qui signifie « rendre » (voir en- (1)), et de joir, qui veut dire « jouir », lui-même issu du latin gaudere, signifiant « se réjouir » (voir joy (n.) pour le nom, et comparez avec joy (v.), qui est le verbe plus ancien).

Le sens de « bénéficier de » ou « avoir l’usage de » (en ce qui concerne la propriété) apparaît dès le début du XVe siècle. Dans ce contexte, on trouve aussi enjoice (vers 1400), qui remplace le verbe natif brook (v.). L’acception transitive « prendre plaisir à » émerge au milieu du XVe siècle.

Avec le temps, le mot tend à se détacher de son lien avec le plaisir. Par exemple, dans les légendes de photos médiatiques, on dit souvent que quelqu’un enjoys une glace, alors qu’en réalité, elle ne fait que la manger. De plus, le « English Dialect Dictionary » de Wright (1900) signale une utilisation répandue dans le nord et l’ouest de l’Angleterre de l’expression to enjoy bad health, utilisée pour désigner une personne souffrante.

Le sens « avoir des relations sexuelles avec » (une femme) apparaît dans les années 1590. En lien avec cela, on trouve les formes : Enjoyed, enjoys, enjoying. L’expression enjoy oneself, qui signifie « éprouver du plaisir ou de la satisfaction dans son esprit », est attestée dès 1708.

Entrées associées

"Endurer," en vieil anglais brucan signifie "utiliser, profiter de l'usage de, posséder ; manger ; cohabiter avec." Cela vient du proto-germanique *brukjanan, qui veut dire "faire usage de, apprécier" (à l'origine aussi du vieux saxon brukan, du vieux frison bruka "utiliser, pratiquer,", du néerlandais gebruiken "utiliser," du vieux haut allemand bruhhan, et de l'allemand brauchen "utiliser, avoir besoin de," ainsi que du gothique brukjan). Tout cela provient de la racine indo-européenne *bhrug- qui signifie "profiter." L'idée d'"utiliser" appliquée à la nourriture a conduit à celle de "pouvoir digérer," et au 16e siècle, elle a évolué vers "endurer, tolérer," toujours dans un sens négatif. Les significations originales sont devenues obsolètes.

Vers 1200, le mot désigne un "sentiment de plaisir et de délice" ; vers 1300, il évoque une "source de plaisir ou de bonheur." Il provient du vieux français joie, qui signifie "plaisir, délice, plaisir érotique, félicité, joie" (11e siècle). Ce terme lui-même dérive du latin gaudia, qui désigne des "expressions de plaisir" ou "délices sensuels," au pluriel de gaudium, signifiant "joie, joie intérieure, allégresse, délice" et "source de plaisir ou de délice." Ce mot vient de gaudere, qui signifie "se réjouir," et trouve ses racines dans la racine indo-européenne *gau-, qui signifie "se réjouir." On retrouve des cognats comme le grec gaio ("je me réjouis") et le moyen irlandais guaire ("noble").

Le mot a été utilisé comme terme d'affection à partir des années 1580. Joy-riding est un anglicisme américain apparu en 1908, tandis que joy-ride (nom) date de 1909.

Publicité

Tendances de " enjoy "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "enjoy"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of enjoy

Publicité
Tendances
Publicité