Publicité

Signification de faggot

bunch de brindilles; homme homosexuel

Étymologie et Histoire de faggot

faggot(n.1)

fin XIIIe siècle, "faisceau de brindilles lié," aussi fagald, faggald, du vieux français fagot "faisceau de bois" (XIIIe siècle), d'origine incertaine, probablement de l'italien fagotto "faisceau de bois," diminutif du latin vulgaire *facus, du latin fascis "faisceau de bois" (voir fasces). Mais une autre théorie retrace le mot du latin vulgaire au grec phakelos "faisceau," qui est probablement pré-grec.

Utilisé particulièrement pour brûler les hérétiques (emblématique de cela dès les années 1550), ainsi l'expression fire and faggot était utilisée pour indiquer "punition d'un hérétique." Les hérétiques qui reniaient leur foi devaient porter une figure brodée d'un fagot sur la manche comme emblème et rappel de ce qu'ils méritaient.

Faggots, le plat britannique traditionnel fait à partir des entrailles de porcs (foie, poumons, cœur, rate) mélangées à de la chapelure, roulées en boule et braisées dans un bouillon (1851) est apparemment le même mot, présumément de la notion de "petits morceaux et morceaux liés ensemble."

faggot

faggot(n.2)

"homosexuel masculin," 1914, argot américain, probablement dérivé d'un terme antérieur méprisant pour "femme" (années 1590), en particulier une vieille et désagréable, en référence à faggot (n.1) "bundle of sticks," comme quelque chose d'awkward devant être porté (comparer baggage "femme sans valeur," années 1590). Cela peut aussi être renforcé par le yiddish faygele "homosexuel" (n.), littéralement "petit oiseau." Il peut également avoir des racines dans l'argot des écoles publiques britanniques, nom fag "un junior qui accomplit certains devoirs pour un senior" (1785), avec des suggestions de "catamite," provenant de fag (v.). Cela a également engendré un verbe (voir fag (v.2).

He [the prefect] used to fag me to blow the chapel organ for him. ["Boy's Own Paper," Aug. 3, 1889]
Il [le préfet] m'utilisait pour jouer de l'orgue de la chapelle pour lui. ["Boy's Own Paper," 3 août 1889]

D'autres sens britanniques obsolètes de faggot étaient "homme engagé dans les forces armées simplement pour remplir les rangs lors d'une levée" (1700) et "vote fabriqué pour des purposes partisans" (1817).

L'explication selon laquelle les homosexuels masculins étaient appelés faggots parce qu'ils étaient brûlés sur le bûcher comme punition est une légende urbaine étymologique. Le brûlage était parfois une punition infligée aux homosexuels dans l'Europe chrétienne (sur la suggestion du sort biblique de Sodome et Gomorrhe), mais en Angleterre, où le parlement avait fait de l'homosexualité un crime capital en 1533, la pendaison était la méthode prescrite. L'utilisation de faggot en lien avec les exécutions publiques était depuis longtemps une trivia historique anglaise obscure au moment où le mot a commencé à être utilisé pour "homosexuel masculin" dans l'argot américain du 20e siècle, tandis que le mot argot méprisant pour "femme" (en commun avec les autres sources ou influences possibles listées ici) était en usage actif au début du 20e siècle, par D.H. Lawrence et James Joyce, entre autres.

faggot

Entrées associées

milieu du 15e siècle, "équipement portable d'une armée; butin, pillage," du vieux français bagage "bagages, équipement (militaire)" (14e siècle), de bague "paquet, fagot, sac," probablement issu en fin de compte de la même source scandinave qui a donné bag (n.).

Plus tard utilisé pour désigner les sacs, malles, paquets, etc., d'un voyageur (dans ce sens, l'anglais britannique préfère historiquement luggage). Baggage-smasher (1847) était un argot américain pour "porteur de chemin de fer."

Utilisé de manière péjorative, "femme sans valeur, prostituée" à partir des années 1590; parfois aussi de manière ludique, "femme impertinente ou coquette" (années 1670). Emotional baggage "sentiments et problèmes non résolus et préjudiciables issus d'expériences passées" est attesté depuis 1957.

"se flétrir, décliner en force, devenir fatigué" (intransitif), années 1520, d'origine incertaine ; le Dictionnaire de l'anglais courant est d'accord avec la "vue commune" selon laquelle il s'agit d'une altération de flag (v.) dans son sens de "se flétrir, devenir mou." Le sens transitif de "rendre (quelqu'un ou quelque chose) fatigué, épuiser par le travail" est attesté pour la première fois en 1826. Lié : Fagged; fagging.

Publicité

Tendances de " faggot "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "faggot"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of faggot

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "faggot"
Publicité