Publicité

Signification de far-reaching

de grande portée; ayant des conséquences étendues

Étymologie et Histoire de far-reaching

far-reaching(adj.)

1808, dérivé de far (adverbe) + le participe présent de reach (verbe).

Entrées associées

Le moyen anglais fer vient de l'ancien anglais feor, qui signifie « à une grande distance, il y a longtemps ». Ce mot provient du proto-germanique *ferro et trouve ses racines dans la racine indo-européenne *per- (1). Cette dernière est à la base de nombreux mots signifiant « à travers, en avant », mais elle a aussi pris des sens élargis comme « au-delà, de l'autre côté ». On la retrouve dans des langues anciennes comme le sanskrit parah (« plus loin, éloigné, ultérieur »), le hittite para (« en dehors de »), le grec pera (« à travers, au-delà »), le latin per (« à travers ») et l'ancien irlandais ire (« plus loin »). Parmi les cognats germaniques, on trouve l'ancien saxon fer, l'ancien frison fir, l'ancien norrois fiarre, l'ancien haut allemand fer et le gothique fairra.

Pour le changement de voyelle, voir dark (adj.). Associé à wide, il signifie « partout » depuis le IXe siècle.

En moyen anglais, on trouve le verbe rēchen, dérivé de l’ancien anglais ræcan ou reccan. Ce terme signifie « tendre la main, s'étendre vers quelque chose, offrir, prolonger dans le temps ou l'espace ». Il peut aussi désigner l'action de « toucher, frapper » ou encore « s'adresser à quelqu'un, lui parler », et même « offrir, présenter, donner, accorder » quelque chose.

On pense qu'il provient du proto-germanique *raikejanan, qui signifie « tendre la main » (à l'origine également de l'ancien frison reka pour « donner, payer », du moyen néerlandais reken, reiken, de l'ancien haut allemand reihhen, reichen pour « donner, tendre, atteindre », et du néerlandais reiken, allemand reichen signifiant « atteindre, passer, tendre, donner ; être suffisant »). Ce mot vient probablement du proto-germanique *raikijanau, qui lui-même pourrait être issu de la racine indo-européenne *reig-, signifiant « étirer, tendre, être étiré, être rigide ».

Parfois, au XVIe siècle, on l'écrivait retch. Il a été utilisé pour signifier « donner quelque chose à quelqu'un » vers 1300. L'idée d'« arriver à, réussir à atteindre » apparaît au début du XIVe siècle, tandis que celle de « réussir à influencer » date des années 1660. Les formes dérivées incluent Reached et reaching. Shakespeare utilise d'ailleurs une forme passée aujourd'hui obsolète, raught, qui vient de l'ancien anglais ræhte.

Dans un registre plus familier, l'expression reach-me-down pour désigner des vêtements « prêts à porter » est attestée depuis 1862, évoquant l'idée d'un vêtement accroché sur un portant, déjà fini.

    Publicité

    Tendances de " far-reaching "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "far-reaching"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of far-reaching

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "far-reaching"
    Publicité