Publicité

Signification de fathom

mesurer en profondeur; comprendre; embrasser

Étymologie et Histoire de fathom

fathom(n.)

En vieil anglais, le mot fæðm désignait la "longueur des bras tendus" (une mesure d'environ six pieds), mais aussi "bras, étreinte, étreinte" et, au sens figuré, "pouvoir". Il provient du proto-germanique *fathmaz, signifiant "étreinte" (à l'origine également du vieux norrois faðmr pour "étreinte, sein", du vieux saxon fathmos pour "les bras tendus", et du néerlandais vadem pour "une mesure de six pieds"). Ce terme trouve ses racines dans le proto-indo-européen *pot(ə)-mo-, une forme suffixée de la racine *pete-, qui signifie "étendre". On peut observer des cognats apparents en frison ancien avec fethem et en allemand avec faden, qui signifie "fil". Le dictionnaire Oxford English Dictionary (OED) explique cette connexion par l'idée de "déploiement". En tant qu'unité de mesure, le mot apparaît dans un glossaire ancien pour traduire le latin passus, qui correspondait à environ cinq pieds.

fathom(v.)

En vieil anglais, fæðmian signifie « embrasser, entourer, envelopper ». Ce terme provient d'un verbe proto-germanique lié à fathom (nom). On trouve des équivalents comme le vieil haut allemand fademon et le vieux norrois faþma. Le sens de « prendre des sondages » apparaît vers 1600, tandis que l'idée figurée de « comprendre en profondeur, pénétrer avec l'esprit, saisir » émerge dans les années 1620. Liés : Fathomed; fathoming.

Entrées associées

Vers le milieu du 14e siècle, le mot désigne l'action de « prendre quelqu'un dans ses bras ». Il provient de l'ancien français embracier (12e siècle, en français moderne embrasser), qui signifie « enlacer, étreindre, mais aussi désirer ardemment ou manipuler quelque chose ». Ce terme est issu d'une forme assimilée de en-, qui signifie « dans » (voir en- (1)), et de brace ou braz, signifiant « les bras ». Ce dernier vient du latin bracchium (au pluriel neutre brachia), qui désigne « un bras ou un avant-bras », lui-même dérivé du grec brakhion, signifiant également « un bras » (voir brachio-). On trouve des termes connexes comme Embraced, embracing et embraceable. Ce mot a remplacé l'ancien anglais clyppan (voir clip (v.2)), ainsi que fæðm (voir fathom (v.)). L'acception sexuelle du terme apparaît dans les années 1590.

Dans les années 1630, au sens figuré, le terme désigne quelque chose qui peut être compris ou saisi par la pensée. Dans les années 1690, il prend un sens plus littéral, signifiant "capable d'être mesuré ou sondé." Il provient de fathom (verbe) auquel on ajoute -able.

Publicité

Tendances de " fathom "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "fathom"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of fathom

Publicité
Tendances
Publicité