Publicité

Signification de filth

saleté; impureté; crasse

Étymologie et Histoire de filth

filth(n.)

En vieil anglais, fylð signifie « impureté, saleté, malpropreté ». Ce mot provient du proto-germanique *fulitho, qui a également donné en vieux saxon fulitha (« saleté, malpropreté »), en néerlandais vuilte et en vieux haut allemand fulida. C'est un nom dérivé de *fulo-, qui signifie « sale » (voir foul (adj.)). On observe ici un cas classique d'i-mutation.

Entrées associées

En vieil anglais, ful signifiait « pourri, sale, vil, corrompu, offensant pour les sens ». Ce terme provient du proto-germanique *fulaz, qui a donné en vieux saxon et vieux frison ful, en moyen néerlandais voul, en néerlandais vuil, en vieux haut allemand fül, en allemand faul et en gothique füls. Il remonte à la racine indo-européenne *pu- (2), qui signifie « pourrir, se décomposer ». Ce mot pourrait avoir été inspiré par le son que l'on fait en réagissant à une mauvaise odeur (voir pus).

En vieil anglais, ful a parfois été utilisé pour désigner quelque chose d'« laid », en contraste avec fæger (adjectif), qui est devenu le moderne fair (adjectif). Ce sens a gagné en popularité au moyen anglais, et en suédois, le mot apparenté est couramment utilisé pour signifier « laid ». En ce qui concerne la météo, il a été utilisé à partir du milieu du 14e siècle. Dans le contexte sportif, pour désigner quelque chose d'« irrégulier, injuste, contraire aux règles établies », il a été attesté pour la première fois en 1797, bien que l'expression foul play soit documentée dès le milieu du 15e siècle. Dans le baseball, le sens de « hors jeu » a été attesté en 1860.

À la fin du 12e siècle, le terme fulthe désignait une personne "corrompue, pécheresse", dérivant de filth (saleté) et -y (suffixe adjectival). Son sens évolue à la fin du 14e siècle pour désigner quelque chose de "physiquement sale, malpropre, nauséabond". Dans les années 1530, il prend une connotation plus morale, signifiant "sale sur le plan moral, obscène".

In early use often hardly more emphatic than the mod. dirty; it is now a violent expression of disgust, seldom employed in polite colloquial speech. [OED]
À ses débuts, ce terme était souvent à peine plus fort que le mot moderne dirty (sale). Aujourd'hui, il exprime un dégoût violent et est rarement utilisé dans un langage poli ou courant. [OED]

Lié : Filthily (de manière sale) ; filthiness (saleté, immoralité).

Le moyen anglais shit signifiant « diarrhée » provient de l'ancien anglais scitte, qui désignait également « purge » ou « diarrhée », et est lié au verbe shit. Le sens général d'« excrément » apparaît dans les années 1580 (en ancien anglais, on trouvait scytel, et en moyen anglais, shitel pour « fumier, excrément » ; le terme courant au 14e siècle pour désigner les décharges naturelles des corps humains ou animaux semblait être turd ou filth). En tant qu'exclamation, son usage est attesté dans l'imprimé dès 1920, mais il est probablement plus ancien. L'utilisation pour désigner une « personne odieuse » remonte à 1508, tandis que le sens de « malchance, problème » est attesté à partir de 1937.

Shit-faced, signifiant « ivre », est un argot étudiant des années 1960. Le terme shit list date de 1942. Shit-hole est utilisé en 1937 pour désigner le « rectum », et en 1969, il fait référence à des lieux peu désirables. Shitload (ou shit-load) signifiant « une grande quantité » apparaît en 1970. Shitticism est le mot inventé par Robert Frost pour désigner l'écriture scatologique.

L'expression Up shit creek, signifiant « dans une situation difficile », est attestée en 1868 dans un contexte sud-carolinien (à comparer avec le métaphorique salt river, dont elle pourrait être une variante grossière). L'argot not give a shit, signifiant « ne pas se soucier », date de 1922. L'expression pessimiste same shit different day est attestée en 1989. L'expression get (one's) shit together, signifiant « gérer ses affaires », apparaît en 1969. L'expression emphatique shit out of luck date de 1942.

L'expression when the shit hits the fan, qui fait allusion à un moment de crise ou à ses conséquences désastreuses, est attestée en 1967.

The expression is related to, and may well derive from, an old joke. A man in a crowded bar needed to defecate but couldn't find a bathroom, so he went upstairs and used a hole in the floor. Returning, he found everyone had gone except the bartender, who was cowering behind the bar. When the man asked what had happened, the bartender replied, 'Where were you when the shit hit the fan?' [Hugh Rawson, "Wicked Words," 1989]
Cette expression est liée à, et pourrait bien dériver d'une vieille blague. Un homme dans un bar bondé avait besoin d'aller aux toilettes, mais ne trouvait pas de salle de bain. Il est donc monté à l'étage et a utilisé un trou dans le sol. En revenant, il a constaté que tout le monde était parti, sauf le barman, qui se cachait derrière le bar. Quand l'homme a demandé ce qui s'était passé, le barman a répondu : « Où étais-tu quand la merde a éclaboussé le ventilateur ? » [Hugh Rawson, "Wicked Words," 1989]
    Publicité

    Tendances de " filth "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "filth"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of filth

    Publicité
    Tendances
    Publicité