Publicité

Signification de turd

excrément; crotte; déjection

Étymologie et Histoire de turd

turd(n.)

Moyen anglais torde, de l'ancien anglais tord "morceau d'excrément, fumier," du proto-germanique *turdam (source également du moyen néerlandais torde "morceau d'excrément;" vieux norrois tord-yfill, néerlandais tort-wevel "scarabée du fumier").

Dit dans Watkins être issu du PIE *drtom, participe passé de la racine *der- "fendre, peler, écorcher;" ainsi "ce qui est séparé ("déchiré") du corps" (comparer shit (v.) de la racine signifiant "fendre;" grec skatos de la racine signifiant "couper; voir scatology).

En tant que type de quelque chose de sans valeur et vil, il est attesté depuis le milieu du 13e siècle. Le sens "personne méprisable" est enregistré depuis le milieu du 15e siècle.

A tord ne yeue ic for eu alle ["The Owl and the Nightingale," c. 1250]
Alle thingis ... I deme as toordis, that I wynne Crist. [Wycliffe, Philippians iii.8, 1382; KJV has "I count all things ... but dung, that I may win Christ"]

Entrées associées

"littérature obscène," 1876, avec -logy "traité, étude" + grec skat-, racine de skōr (génitif skatos) "excréments," issu de la racine indo-européenne *sker- "excréments, fumier" (également à l'origine du latin stercus "fumier"), basé sur l'idée de "couper" ; voir shear (v.), et comparer avec shit (v.). Les dictionnaires de la fin du 19e siècle lui attribuent aussi le sens de "science des excréments fossiles." Lié : Scatological (1886).

En vieil anglais, scitan vient du proto-germanique *skit- (qui a aussi donné le frison septentrional skitj, le néerlandais schijten, et l'allemand scheissen). Son origine remonte à la racine indo-européenne *skei-, qui signifie « couper, séparer ». L'idée sous-jacente évoque une « séparation » du corps (à l'image du latin excrementum, dérivé de excernere « séparer », ou encore de l'ancien anglais scearn « fumier, saleté », issu de scieran « couper, tondre » ; voir sharn). On peut donc le considérer comme un cousin de science et conscience.

«Shit» n'est pas un acronyme. Ce mot n'est pas non plus récent. Cependant, il a été tabou depuis environ 1600 et a rarement été imprimé (ni Shakespeare ni la version King James ne l'utilisent). Même dans les publications « vulgaires » de la fin du XVIIIe siècle, il était souvent masqué par des tirets. Les censeurs l'ont encore condamné en 1922 (dans « Ulysse » et « La Chambre énorme »), il a choqué les abonnés de magazines en 1957 (dans une nouvelle de Hemingway publiée dans l'Atlantic Monthly), et certains dictionnaires l'ont même exclu jusqu'en 1970 (« Webster's New World »). [Rawson]

Le mot a une large utilisation en argot. Le sens « mentir, taquiner » date de 1934, tandis que celui de « manquer de respect » remonte à 1903. On peut aussi se référer à shite. La forme humoristique au passé Shat n'est pas étymologique et apparaît pour la première fois au XVIIIe siècle.

L'expression shit bricks, signifiant « avoir très peur », est attestée dès 1961. Le lien entre la peur et la défécation involontaire a donné naissance à des expressions en anglais dès le XIVe siècle (une image similaire existe aussi en latin), et explique probablement aussi l'expression scared shitless (datant de 1936).

Alle þe filþ of his magh ['maw'] salle breste out atte his fondament for drede. [ "Cursor Mundi," early 14c.]
Alle þe filþ of his magh ['maw'] salle breste out atte his fondament for drede. [ "Cursor Mundi," début du XIVe siècle.]
Publicité

Tendances de " turd "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "turd"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of turd

Publicité
Tendances
Publicité