Publicité

Signification de fox

renard; rusé

Étymologie et Histoire de fox

fox(n.)

En vieil anglais, fox signifie « un renard », et provient du proto-germanique *fuhsaz, qui désigne également le renard. On retrouve des cognats dans d'autres langues germaniques : en vieux saxon vohs, en moyen néerlandais et néerlandais vos, en vieux haut allemand fuhs, en allemand moderne Fuchs, en vieux norrois foa, et en gothique fauho. L'origine de ces mots remonte au proto-germanique *fuh-, lui-même dérivé du proto-indo-européen *puk-, qui signifie « queue » (on retrouve également ce sens en sanskrit avec puccha-, qui signifie « queue »).

La queue touffue du renard a également inspiré des mots désignant cet animal dans d'autres langues. En gallois, par exemple, on dit llwynog, dérivé de llwyn qui signifie « buisson ». En espagnol, on utilise raposa, issu de rabo qui signifie « queue ». En lituanien, on trouve uodegis, provenant de uodega qui signifie également « queue ». Au fil du temps, le mot a évolué pour désigner une « personne rusée » dans le vieil anglais tardif. L'acception moderne de « femme sexuellement attirante » est apparue dans les années 1940, bien que foxy dans ce sens soit attesté dès 1895. Un fox-tail, ou « queue de renard », était autrefois l'un des insignes d'un fou (fin du 14e siècle).

Une traduction tardive en vieil anglais de la Medicina de Quadrupedibus de Sextus Placitus conseille, pour les femmes « souffrant de troubles internes », de préparer un onguent à base de membres de renard et de sa graisse, mélangés à de l'huile ancienne et du goudron, à appliquer sur les parties concernées, car cela guérit rapidement les maux. Le texte recommande également, pour des rapports sexuels sans irritation, de porter « l'extrémité d'une queue de renard accrochée au bras ». On croyait que frotter les testicules d'un renard sur des verrues permettait de s'en débarrasser.

Fox

Nom d'un peuple algonquin (confédéré avec les Sac après 1760), traduisant le français renards, qui pourrait lui-même être une traduction d'un terme iroquois signifiant "peuple du renard rouge." Leur nom pour eux-mêmes est /meškwahki:-haki/, ce qui signifie "terres rouges." Le français renard vient de Reginhard, le nom du renard dans les anciennes fables nord-européennes (comme dans le bas allemand Reinke de Vos, mais Chaucer dans le Conte du Prêtre de la Nonne l'appelle Daun Russell); c'est un mot d'origine germanique qui signifie littéralement "fort en conseil, rusé."

fox(v.)

Dans les années 1660, le verbe « fox » a commencé à signifier « tromper » (peut-être en lien avec l'ancien anglais foxung, qui évoque une ruse ou une fourberie « semblable à celle d'un renard »). Cette idée se retrouve aussi dans le nom verbal ancien anglais foxung, et en moyen anglais, on avait foxerie, qui désignait la « ruse, la tromperie, la fourberie ». Dans son ouvrage « Glossographia » publié en 1656, Blount mentionne le terme vulpinate, qui signifie « jouer au renard ; tromper avec des ruses ou des tromperies habiles ».

Foxed dans les catalogues de libraires (dès 1827) désigne un livre « taché de marques de couleur renard » (un rouge brun rouillé). Dans d'autres contextes, cet adjectif au participe passé était souvent utilisé pour signifier « ivre » (dans les années 1610).

Entrées associées

Dans les années 1520, le mot désignait une personne "rusée, maligne," à l'image des renards, dérivant de fox (n.) + -y (2). En moyen anglais, on trouvait foxish dans ce sens (fin du 14e siècle). Concernant les couleurs, taches, nuances, etc., son utilisation a commencé au 18e siècle. Le sens "attirante" (pour une femme) apparaît en 1895 dans l'argot américain. En lien avec cela, on trouve Foxiness.

Le compilateur de la chronique "Brut," se plaignant des modes anglaises sous le règne d'Édouard III, note que þe wemmen ... were so strete cloþed þat þey lete hange fox tailes sawyd beneþe with-inforþ hire cloþis forto hele and heyde hire ars. Autrement dit, les vêtements des femmes étaient si serrés ou si peu couvrants "qu'elles laissaient pendre des queues de renard cousues à l'intérieur de leurs vêtements à l'arrière pour ... cacher leurs derrières," un comportement qui, selon lui, perauenture afterward brougte forþe & encausid many mys-happis & mischeuys in þe reaume of Engelond.

aussi foxfire, "lumière phosphorescente émise par du bois en décomposition" (qui était appelé foxwood), fin du 15e siècle, dérivé de fox (n.) + fire (n.).

Publicité

Tendances de " fox "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "fox"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of fox

Publicité
Tendances
Publicité