Publicité

Signification de fuzzy

flou; duveteux; moelleux

Étymologie et Histoire de fuzzy

fuzzy(adj.)

Dans les années 1610, le mot désignait quelque chose de "doux, spongieux." C'est un terme dialectal dont l'origine reste floue, probablement dérivé de fuzz (nom) + -y (2), mais il pourrait aussi provenir du germanique continental. On peut le comparer au bas allemand fussig, qui signifie "faible, lâche, spongieux," et au néerlandais voos, qui veut dire "spongieux." À partir de 1713, il a été utilisé pour décrire quelque chose "couvert de fuzz." En 1778, il a pris le sens de "flou," et en 1937, il a été employé pour désigner quelque chose "imprécis," notamment en référence à des idées ou des pensées. On trouve aussi les dérivés Fuzzily et fuzziness.

Entrées associées

Dans les années 1590, fusse apparaît pour la première fois dans fusball, qui signifie "boule de spores minuscules," mais son origine reste incertaine. Il pourrait s'agir d'une formation dérivée de fuzzy, si ce dernier mot est antérieur à son enregistrement. Le sens de "la police" est une expression de l'anglais américain, attestée en 1929 dans l'argot criminel. Son origine, sa signification et son lien avec le mot plus ancien demeurent flous. On pourrait aussi envisager qu'il s'agisse d'une variante de fuss, évoquant l'idée d'être "difficile à satisfaire."

C'est un suffixe adjectival très courant qui signifie « plein de, couvert de, ou caractérisé par » ce que désigne le nom. Il vient du moyen anglais -i, lui-même issu de l'ancien anglais -ig, du proto-germanique *-iga-, et du proto-indo-européen -(i)ko-, un suffixe adjectival apparenté à des éléments grecs comme -ikos et latins comme -icus (voir -ic). Parmi les cognats germaniques, on trouve le néerlandais, le danois, l'allemand -ig, et le gothique -egs.

Ce suffixe a été utilisé dès le 13e siècle avec des verbes (drowsy, clingy), et au 15e siècle, il a commencé à apparaître avec d'autres adjectifs (crispy). Il est surtout employé avec des monosyllabes ; avec des mots de plus de deux syllabes, l'effet a tendance à devenir comique.

*

Des formes variantes en -y pour les adjectifs courts et courants (vasty, hugy) ont aidé les poètes après la perte du -e, qui était grammaticalement vide mais métriquement utile, à la fin du moyen anglais. Les poètes ont alors adapté ces formes en -y, souvent de manière artistique, comme dans le vers de Sackville : « The wide waste places, and the hugy plain. » (and the huge plain aurait été un obstacle métrique).

Après la critique de Coleridge, qui voyait ce suffixe comme un artifice archaïque, les poètes ont abandonné des mots comme stilly (Moore a probablement été le dernier à l'utiliser, avec « Oft in the Stilly Night »), paly (que Keats et Coleridge avaient tous deux employés) et d'autres encore.

Jespersen, dans sa « Modern English Grammar » (1954), mentionne également bleaky (Dryden), bluey, greeny, ainsi que d'autres mots de couleur, lanky, plumpy, stouty, et l'argot rummy. Il note que Vasty ne survit, selon lui, que par imitation de Shakespeare ; cooly et moisty (Chaucer, donc Spenser) sont, quant à lui, totalement obsolètes. Cependant, il observe que dans quelques cas (haughty, dusky), ces formes semblent avoir remplacé les plus courtes.

    Publicité

    Tendances de " fuzzy "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "fuzzy"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of fuzzy

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "fuzzy"
    Publicité