Publicité

Signification de gassy

gazé; plein de gaz; qui dégage des gaz

Étymologie et Histoire de gassy

gassy(adj.)

1757, dérivé de gas (n.1) + -y (2). Lié à : Gassily; gassiness.

Entrées associées

Années 1650, du néerlandais gas, probablement du grec khaos "espace vide" (voir chaos). Le son du "g" néerlandais est à peu près équivalent à celui du "kh" grec. Utilisé pour la première fois par le chimiste flamand J.B. van Helmont (1577-1644), probablement influencé par Paracelse, qui utilisait khaos dans un sens occulte de "éléments propres des esprits" ou "eau ultra-rarefiée," ce qui était la définition de van Helmont pour gas.

Hunc spiritum, incognitum hactenus, novo nomine gas voco ("This vapor, hitherto unknown, I call by a new name, 'gas.'") [Helmont, Ortus Medicinae]
"Ce vapeur, jusqu'ici inconnu, je l'appelle par un nouveau nom, 'gaz.'"

Le sens scientifique moderne a commencé en 1779, avec une spécialisation secondaire ultérieure en "mélange combustible de vapeurs" (1794, à l'origine gaz de houille); "anesthésique" (1894, à l'origine oxyde nitreux); et "gaz toxique" (1900). Le sens de "vapeurs intestinales" date de 1882. "Le succès de ce mot artificiel est unique" [Weekley]. Le sens argotique de "paroles en l'air" date de 1847; le sens argotique de "quelque chose d'excitant ou excellent" est attesté pour la première fois en 1953, à partir de l'argot antérieur des hepsters gasser dans le même sens (1944). Gas signifiait aussi "amusement, une blague" en anglo-irlandais et était utilisé ainsi par Joyce (1914). Gas-works est de 1817. Gas-oven date de 1851 en tant qu'appareil de cuisine; gas-stove de 1848.

C'est un suffixe adjectival très courant qui signifie « plein de, couvert de, ou caractérisé par » ce que désigne le nom. Il vient du moyen anglais -i, lui-même issu de l'ancien anglais -ig, du proto-germanique *-iga-, et du proto-indo-européen -(i)ko-, un suffixe adjectival apparenté à des éléments grecs comme -ikos et latins comme -icus (voir -ic). Parmi les cognats germaniques, on trouve le néerlandais, le danois, l'allemand -ig, et le gothique -egs.

Ce suffixe a été utilisé dès le 13e siècle avec des verbes (drowsy, clingy), et au 15e siècle, il a commencé à apparaître avec d'autres adjectifs (crispy). Il est surtout employé avec des monosyllabes ; avec des mots de plus de deux syllabes, l'effet a tendance à devenir comique.

*

Des formes variantes en -y pour les adjectifs courts et courants (vasty, hugy) ont aidé les poètes après la perte du -e, qui était grammaticalement vide mais métriquement utile, à la fin du moyen anglais. Les poètes ont alors adapté ces formes en -y, souvent de manière artistique, comme dans le vers de Sackville : « The wide waste places, and the hugy plain. » (and the huge plain aurait été un obstacle métrique).

Après la critique de Coleridge, qui voyait ce suffixe comme un artifice archaïque, les poètes ont abandonné des mots comme stilly (Moore a probablement été le dernier à l'utiliser, avec « Oft in the Stilly Night »), paly (que Keats et Coleridge avaient tous deux employés) et d'autres encore.

Jespersen, dans sa « Modern English Grammar » (1954), mentionne également bleaky (Dryden), bluey, greeny, ainsi que d'autres mots de couleur, lanky, plumpy, stouty, et l'argot rummy. Il note que Vasty ne survit, selon lui, que par imitation de Shakespeare ; cooly et moisty (Chaucer, donc Spenser) sont, quant à lui, totalement obsolètes. Cependant, il observe que dans quelques cas (haughty, dusky), ces formes semblent avoir remplacé les plus courtes.

    Publicité

    Tendances de " gassy "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "gassy"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of gassy

    Publicité
    Tendances
    Publicité