Publicité

Signification de glaze

émail; vernis; glaçage

Étymologie et Histoire de glaze

glaze(v.)

À la fin du 14e siècle, c'est une variante du moyen anglais glasen, qui signifie « équiper de verre », mais aussi « faire briller ». Ce terme provient de glas (voir glass (n.)). La forme a probablement été influencée ou renforcée par glazier. En ce qui concerne la poterie, etc., cela signifie « recouvrir d'une substance brillante ou lisse », et on l'utilise depuis environ 1400. Lié à cela, on trouve : Glazed et glazing.

glaze(n.)

"substance utilisée pour créer un revêtement brillant," 1784, dérivé de glaze (v.). Évoque également une fine couche de glace depuis 1752.

Entrées associées

En vieil anglais, glæs signifie « verre ; un récipient en verre ». Ce terme provient du proto-germanique *glasam, qui désigne également « verre » et est à l'origine de mots similaires dans d'autres langues germaniques, comme l'ancien saxon glas, le moyen néerlandais et néerlandais glas, l'allemand Glas, et l'ancien nordique gler, qui signifie « verre, miroir en verre ». En danois, on trouve glar. Ces termes dérivent tous d'une racine indo-européenne, *ghel- (2), qui signifie « briller ». Les dérivés de cette racine évoquent des couleurs ou des matériaux éclatants. Elle est également à l'origine de nombreux mots désignant des teintes comme le gris, le bleu, le vert et le jaune. Par exemple, en vieil anglais, glær signifie « ambre », en latin, glaesum désigne aussi l'« ambre » (peut-être d'origine germanique), en vieux irlandais, glass signifie « vert, bleu, gris », et en gallois, glas se traduit par « bleu ».

Le sens restreint de « verre à boire » apparaît au début du 13e siècle et exclut désormais les autres récipients en verre. L'expression « miroir en verre » date du 14e siècle. L'idée d'un « instrument de mesure du temps, rempli de sable qui s'écoule » émerge dans les années 1550, tandis que celle d'un « instrument d'observation » apparaît dans les années 1610.

"celui qui ajuste le verre des fenêtres dans les cadres," début du 15e siècle. Variante du glasier du fin du 14e siècle (tardif 13e siècle en tant que nom de famille, glasyer), dérivé de glass (verbe) + -er (1). Influencé par des mots français en -ier. La forme alternative glazer est attestée vers 1400, signifiant "celui qui applique des revêtements sur la faïence."

Publicité

Tendances de " glaze "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "glaze"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of glaze

Publicité
Tendances
Publicité