Publicité

Signification de graceless

sans grâce; maladroit; sans élégance

Étymologie et Histoire de graceless

graceless(adj.)

À la fin du 14e siècle, le terme désignait une personne "non en état de grâce," dérivant de grace (n.) et -less. L'acception "manquant de charme ou d'élégance" est apparue dans les années 1630. On retrouve des formes connexes comme Gracelessly et gracelessness.

Entrées associées

À la fin du XIIe siècle, le terme désigne « la faveur, l'amour ou l'aide imméritée de Dieu ». Il provient du vieux français grace, qui signifie « pardon, grâce divine, miséricorde ; faveur, remerciements ; élégance, vertu » (XIIe siècle, en français moderne grâce). Ce mot lui-même vient du latin gratia, qui évoque « faveur, estime, considération ; qualité agréable, bonne volonté, gratitude » (à l'origine de l'italien grazia et de l'espagnol gracia ; dans un contexte ecclésiastique, il traduit le grec kharisma). Ce terme latin dérive de gratus, signifiant « agréable, plaisant », et pourrait être reconstruit par Watkins à partir d'une forme suffixée de la racine proto-indo-européenne *gwere- (2), qui signifie « favoriser ».

Le sens de « vertu » apparaît dès le début du XIVe siècle, tandis que celui de « beauté de forme ou de mouvement, qualité plaisante » se développe au milieu du XIVe siècle. Dans son acception classique, il désigne « l'une des trois déesses sœurs (en latin Gratiæ, en grec Kharites), dispensatrices de beauté et de charme ». Ce sens est attesté en anglais dès 1579 dans l'œuvre de Spenser.

Dans le domaine de la musique, le terme désigne, à partir des années 1650, « une ornementation non essentielle à la mélodie ou à l'harmonie ». En tant que nom de la courte prière prononcée avant ou après un repas (au début du XIIIe siècle ; jusqu'au XVIe siècle, elle est généralement appelée graces), il véhicule une notion de « gratitude ». En tant que titre honorifique, il est utilisé vers 1500.

Ce préfixe signifie "manquant, incapable d'être, ne... pas," et vient de l'anglais ancien -leas, dérivé de leas qui signifie "libre (de), dépourvu (de), faux, simulé." Ses origines plongent dans le proto-germanique *lausaz, dont les équivalents incluent le néerlandais -loos, l'allemand -los (qui se traduisent par "-less" en anglais), le vieux norrois lauss signifiant "libre, vacant, dissolu," le moyen néerlandais los, et l'allemand los qui veut dire "libre, détaché." En gothique, laus se traduit par "vide, vain." Tout cela remonte à la racine indo-européenne *leu-, qui évoque l'idée de "détacher, diviser, couper." On retrouve des liens avec loose et lease.

    Publicité

    Tendances de " graceless "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "graceless"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of graceless

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "graceless"
    Publicité