Publicité

Signification de grassland

prairie; terrain herbeux; lande

Étymologie et Histoire de grassland

grassland(n.)

aussi grass-land, « terre constamment couverte d'herbe », années 1680, dérivé de grass + land (n.).

Entrées associées

En vieil anglais, græs, gærs signifie « herbe, plante, gazon ». Ce terme provient du proto-germanique *grasan, qui, selon Watkins, dérive du proto-indo-européen *ghros-, signifiant « jeune pousse, bourgeon ». Ce mot est lié à la racine *ghre-, qui évoque l'idée de « croître, devenir vert », ce qui le relie à grow et green. Cependant, il n’a pas de lien avec le latin grāmen, qui signifie « herbe, plante, gazon ». Néanmoins, Boutkan considère grāmen comme le seul cognat fiable et suggère une origine substratique.

En tant que nom de couleur, notamment pour grass-green (vert herbe), utilisé vers 1300. Le sens de « marijuana » apparaît en anglais américain en 1932. La grass skirt, jupe en herbe portée par les habitants des régions tropicales, est mentionnée dès 1874. L’avertissement keep off the grass (ne pas marcher sur la pelouse) date de 1843, dans Central Park à New York. L’expression grass-fed, désignant des animaux comme les bovins nourris à l’herbe (par opposition à stall-fed, nourris en étable), apparaît en 1774.

Parmi les cognats germaniques, on trouve le vieux frison gers (« herbe, gazon, type d’herbe »), le vieux norrois, le vieux saxon, le néerlandais, le vieux haut allemand, l’allemand et le gothique gras, ainsi que le suédois gräs (« herbe »).

En vieil anglais, lond, land désignait "le sol, le terrain", mais aussi "une portion définie de la surface terrestre, la région d'origine d'une personne ou d'un peuple, un territoire délimité par des frontières politiques". Ce terme provient du proto-germanique *landja-, qui a également donné naissance aux mots correspondants en vieux norrois, vieux frison, néerlandais, gothique land, et en allemand Land. On pense qu'il pourrait dériver d'une racine indo-européenne *lendh- (2), signifiant "terre, espace ouvert, lande". Cette racine a aussi influencé des mots en vieil irlandais land, moyen gallois llan (qui signifie "un espace ouvert"), gallois llan (pour "enclos, église"), breton lann (qui signifie "lande"), et même en français avec lande. En vieux slavon d'église, on trouve ledina (qui signifie "terre stérile, lande"), et en tchèque lada (qui désigne "terre en jachère"). Cependant, Boutkan ne trouve pas d'étymologie indo-européenne et soupçonne l'existence d'un mot substrat en germanique.

Les preuves étymologiques et l'utilisation en gothique montrent que le sens original en germanique était probablement "une portion définie de la surface terrestre appartenant à un individu ou la patrie d'une nation". Ce sens a rapidement évolué pour désigner "la surface solide de la terre", un sens qui appartenait autrefois à l'ancêtre du mot anglais moderne earth (n.). Aujourd'hui, les significations originales de land en anglais tendent à se rapprocher de celles de country. L'expression lay of the land vient du vocabulaire nautique. Dans l'exclamation américaine land's sakes (1846), land est un euphémisme pour Lord.

    Publicité

    Tendances de " grassland "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "grassland"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of grassland

    Publicité
    Tendances
    Publicité