Publicité

Signification de grateful

reconnaissant; plein de gratitude; agréable

Étymologie et Histoire de grateful

grateful(adj.)

Dans les années 1550, le mot « grateful » désigne quelque chose qui est « agréable à l'esprit » et peut aussi signifier « plein de gratitude, prêt à rendre les faveurs reçues ». Il provient de l'adjectif désormais obsolète grate, qui signifie « agréable, plaisant », lui-même issu du latin gratus, signifiant « plaisant » (dérivé d'une forme suffixée de la racine indo-européenne *gwere- (2), qui signifie « favoriser »). Ce mot est considéré comme « une formation des plus inhabituelles » [Weekley]. C'est un cas rare et irrégulier en anglais où l'on utilise -ful pour transformer un adjectif en un autre adjectif. Le seul autre exemple que je peux trouver est direful, qui signifie « caractérisé par ou rempli de quelque chose de terrible », datant des années 1580. En lien avec ce mot, on trouve Gratefully (années 1540) et gratefulness.

Grateful exprime souvent un sentiment de gratitude et la disposition à le montrer par des actes, même longtemps après avoir reçu une faveur. En revanche, thankful se réfère plutôt à la reconnaissance immédiate de la faveur par des mots. [Century Dictionary]

Entrées associées

Dans les années 1550, le terme désignait une personne qui ne ressentait ni ne montrait de gratitude pour les faveurs reçues. Dans les années 1580, il était utilisé pour décrire quelqu'un qui faisait preuve d'ingratitude. Il provient de un- (1), signifiant "non", associé à grateful. Parfois, il était aussi utilisé pour décrire quelqu'un qui ne rendait pas la pareille ou ne compensait pas (années 1680). On trouve également les formes liées : Ungratefully et ungratefulness.

Il s'agit d'un élément de formation de mots qui s'attache aux noms (et dans l'anglais moderne aux racines des verbes) pour signifier "plein de, ayant, caractérisé par," mais aussi "quantité ou volume contenu" (handful, bellyful). Cet élément provient de l'ancien anglais -full, -ful, qui est dérivé de full (adjectif) devenu suffixe en se fusionnant avec un nom précédent, bien qu'il ait été à l'origine un mot distinct. Il est apparenté au allemand -voll, au vieux norrois -fullr et au danois -fuld. La plupart des adjectifs anglais en -ful ont, à un moment ou à un autre, eu à la fois des sens passifs ("plein de x") et actifs ("causant x ; plein d'occasions pour x").

Ce suffixe est rare en vieil anglais et en moyen anglais, où full était beaucoup plus couramment placé au début des mots (par exemple, en vieil anglais fulbrecan "violer," fulslean "tuer sur-le-champ," fulripod "mûr ;" le moyen anglais avait des formes comme ful-comen "atteindre (un état), réaliser (une vérité)," ful-lasting "durabilité," ful-thriven "complet, parfait," etc.).

gwerə-, racine proto-indoeuropéenne signifiant "favoriser."

Elle pourrait constituer tout ou partie de : agree; bard (n.); congratulate; congratulation; disgrace; grace; gracious; grateful; gratify; gratis; gratitude; gratuitous; gratuity; gratulation; ingrate; ingratiate.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit grnati "chante, loue, annonce ;" l'avestique gar- "louer ;" le lituanien giriu, girti "louer, célébrer ;" le vieux celtique bardos "poète, chanteur."

    Publicité

    Tendances de " grateful "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "grateful"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of grateful

    Publicité
    Tendances
    Publicité